Убийца в очередной раз гениально их обманул. Целью Уэйра было не убийство Чарлза Грейди и не побег Эндрю Констебла. Его целью было то, что они исключили накануне как слишком очевидное, – цирк “Фантастик”.
Закс как раз собиралась заняться одним из последних необследованных укрытий в подвале тюрьмы, когда Райм связался с ней и объяснил положение. Каждый человек был на счету, Райм хотел, чтобы она как можно быстрее приехала к цирку.
– Уже еду, – сказала она.
Малерих не спеша брел из парка, его задевали люди, бежавшие навстречу, в сторону пожара.
На углу Сентрал-Парк-Уэст с ним столкнулась какая-то молодая азиатка.
– Не знаете, что там случилось? – спросила она.
Мне ли не знать, подумал Малерих: гибнут человек и цирк, уничтожившие мою прежнюю жизнь. Но вслух он сказал:
– Не знаю. Видимо, что-то серьезное.
Он повернул на запад и направился домой окольным путем.
Он планировал переночевать у себя, а наутро улететь в Европу, где после нескольких месяцев репетиций хотел снова возобновить выступления уже под другим псевдонимом. Ни одна живая душа, за исключением “почтеннейшей публики”, не знала про “Малериха”. Отныне публика будет знать его только под этим именем.
Он прошел по Бродвею, затем по собственным следам вернулся назад к дому. Оглядевшись, он не заметил ничего подозрительного.
Войдя в вестибюль, он поспешил в квартиру, где выключил все освещение.
Малерих зажег свечу и опустился на диван, не сводя глаз с язычка пламени. Он знал, что в этот вечер язычок вздрогнет, что ему будет дан знак.
Огонек затрепетал. Вот оно!
Но этот трепет не был знаком от потустороннего духа. Просто в комнату ворвался порыв прохладного вечернего апрельского ветра, когда полдюжины полицейских в маскировочной форме высадили дверь в квартиру. Они повалили опешившего иллюзиониста на пол, рыжая женщина-полицейский приставила к его затылку пистолет и отбарабанила его права.
Обливаясь потом, двое полицейских из ОЧС внесли на дрожавших от напряжения руках Линкольна Райма в кресле по ступенькам крыльца и опустили на пол в вестибюле. Райм направлялся в квартиру Фокусника.
На глазах у Райма Белл и Селлитто обыскали пораженного убийцу. Райм предложил им вызвать на помощь врача – и оказался прав: врач обнаружил на коже Фокусника несколько “карманов”, где были спрятаны крохотные стальные инструменты.
– Просветите его рентгеном в тюремной больнице, – посоветовал Райм.
Надев Фокуснику на руки тройные, а на ноги – двойные оковы, полицейские усадили его на полу.
– Как? – прошептал он.
– Улик было не ахти сколько, но все указывали на ваши подлинные намерения, – ответила Закс. – В подсобке в уголовном суде мы нашли сумку со сменой одежды и липовой раной. На ботинках и костюме были обнаружены засохшая красная краска и волокна от паласа.
– Я подумал, что краска – это фальшивая кровь, – покачал головой Райм, – но база данных ФБР по красителям определила ее как автомобильную лакокраску, которая встречается исключительно на машинах “скорой помощи”. Того же происхождения оказались и волокна – от сверхпрочного паласа на дне машины.
– Из этого, – продолжила Закс, – Линкольн сделал вывод, что вы купили или украли старую санитарную машину и переоборудовали ее. Тут мы вспомнили о металлической стружке – что, если она и вправду от часового механизма, как мы поначалу решили? А так как в спальне у Линкольна вы лили на платок бензин, то, возможно, намеревались начинить фальшивую машину зажигательной смесью.
– Тогда я обратился к элементарной логике, – вставил Райм. – Кара нам рассказала, как фокусник привлекает внимание зрителей к тому, что нужно ему. Именно так вы и сделали. Должен признать, это был великолепный замысел. Вы хотели отомстить Кадески за пожар, что сгубил вашу жизнь. И вы разыграли спектакль с наслоением отвлечений. – Райм задумчиво наморщил лоб. – Отвлечение первое: вы нам внушили, что намерены из мести уничтожить цирк. Я не поверил – слишком уж очевидно. Но наши подозрения привели ко второму отвлечению: вы подбросили нам газету с сообщением о Грейди, счет из ресторана, пропуск для прессы и ключ от гостиничного номера – все для того, чтобы мы решили, будто вы собираетесь убить Грейди. Ветровка на берегу Гудзона? Вы намеренно ее там оставили.
Фокусник утвердительно кивнул.
– Тут-то мы и подумали, что вас наняли для убийства Чарлза Грейди. Что мы вас раскусили. Дошли в своих выкладках до логического предела.
Фокусник выдавил слабую улыбку:
– До предела.