Читаем Исчезнувший принц полностью

Привольно и величественно раскинувшаяся площадь Согласия зачаровала Рэта. Ему хотелось стоять и смотреть то с одной ее стороны, то с другой. Она оказалась больше и даже замечательней на вид, чем он мог судить по рассказам Марко, а Марко ему рассказал, какую роль она играла в дни Французской революции, когда на середине площади стояла гильотина, и как к ее подножию подъезжали телеги с осужденными на казнь и здесь опустошались.

— Да, теперь я вижу все это как наяву, — ответил Рэт и потянул Марко прочь от этого места. До возвращения домой они успели пробраться к большому дому, стоявшему во дворе. На изящной железной решетке виднелась золоченая корона. Ворота были закрыты, а дом освещен неярко.

Мальчики прошли мимо дома, обогнули его кругом и все молча, но когда они подходили к воротам во второй раз, Рэт сказал:

— Ее рост пять футов, семь дюймов, у нее черные волосы, нос с высокой горбинкой, брови тоже черные и почти сросшиеся над переносицей, у нее бледно-оливковый цвет кожи, и она горделиво держит голову.

— Да, это она, — подтвердил Марко.

Они уже целую неделю жили в Париже и ежедневно проходили мимо большого дома. Существовали определенные часы, в которые знатные леди скорее могли выйти или войти, чем в какие-то другие. Марко это знал, и они ухитрялись быть поблизости от дома или проходить мимо в нужное время. Два дня они напрасно ждали особу, которую хотели увидеть, но однажды утром ворота распахнулись, и во двор ввезли цветы и пальмы.

— Она уезжала, а теперь возвращается, — заявил Марко.

На следующий день они трижды прошли мимо дворца: в час, когда знатные дамы выезжают за покупками, затем днем, когда обычно начинают делать визиты и, наконец, в тот вечерний, сверкающий огнями час, когда отправляются на званые обеды и в театры.

И вот в тот момент, когда они стояли недалеко от железных ворот, мимо них проехала карета и остановилась перед входной дверью подъезда, которую широко распахнули два ливрейных лакея.

— Она выходит, — сказал Рэт.

Ошибиться они не должны, такое яркое у входа освещение.

Марко осторожно вынул из рукава куртки тщательно выполненный рисунок и посмотрел на него. Посмотрел и Рэт. На пороге дома показалась красивая женщина. Она помедлила, отдавая какое-то приказание лакею, стоявшему справа. Затем вышла из ярко освещенного подъезда и села в экипаж, который выехал со двора и оказался в непосредственной близости к тому месту, где стояли мальчики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей