Читаем Исчезнувший принц полностью

— Мы прибудем в Самавию, когда там начнется битва за возвращение Исчезнувшего Принца, — с жаром продолжал Рэт, — и мы сможем своими глазами увидеть сражение. И чем-нибудь сумеем помочь. Мы сможем под градом пуль передавать сообщения. Да, под градом пуль!

Эта мысль так восхитила его, что он уже не шептал, а яростно кричал во все горло:

— Мальчики и раньше участвовали в сражениях. Мы должны сначала найти исчезнувшего короля, нет, короля, который нашелся, и попросить его дать нам право служить ему. И он сможет посылать нас туда, куда нельзя посылать взрослых. Я ему так скажу: «Ваше Величество, меня зовут «Крыса», потому что я могу пролезать в щели и дыры и шнырять туда-сюда. Отправьте меня в самое опасное место, и я послушно выполню ваш приказ. Дайте мне возможность умереть солдатом, если я не могу солдатом жить».

И вдруг он закрыл глаза рваным рукавом: так он наярил себя воображаемым градом пуль. У Рэта было такое ощущение, словно он действительно видел короля, который наконец явился народу. И снова открыл лицо.

— Вот что мы должны сделать, — сказал он, — это, если желаете знать, и многое-многое другое. И так до бесконечности.

Марко не знал, что и подумать. Это ведь все игра, только игра и ничего больше. Но она его воспламенила. Да, если Тайное общество захочет послать лазутчиков, которых никто ни в чем не сможет заподозрить, то кто же может быть безобиднее на вид, чем двое побродяжек, зарабатывающих на пропитание милостыней, у которых нет ни родных, ни постоянного места жительства? И один из них калека. Да, верно, действительно верно говорит Рэт, что, будучи калекой, он ни у кого не вызовет подозрений. Марко обхватил голову руками и потер виски.

— В чем дело? — воскликнул Рэт. — О чем ты думаешь?

— О том, какой бы из тебя получился замечательный генерал. И еще я думаю, что все может быть именно так, как ты сказал. И стать совсем не игрой.

— Да нет, не может, — ответил Рэт. — Конечно, если бы я знал, где находится Тайное общество, я бы к ним добрался и все бы им выложил. Что такое? — вдруг спросил он, повернувшись в сторону улицы. — О чем они кричат?

Какой-то мальчишка, продавец газет, что-то пронзительно выкрикивал во всю мощь легких.

Весь кружок, вне себя от волнения и ожидания, замер на месте. Рэт прислушался, Марко тоже, и весь взвод навострил уши.

— Потрясающие новости из Самавии! — вопил мальчишка-газетчик. — Невероятное событие! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей