Читаем Исчезнувший принц полностью

— Сейчас еще могу, но через несколько минут положение может измениться и я должна добраться до дому, пока еще в состоянии хоть как-то передвигаться. Я чувствую себя неловко, но, боюсь, мне придется попросить вас пойти со мной. По счастью, мой дом в нескольких шагах отсюда.

— Да, — ответил Марко, — я видел, как вы из него выходили. Если вы обопретесь о мое плечо, я смогу быстро вас довести обратно. И я буду очень рад вам помочь. Давайте попытаемся?

У женщины были тихие мягкие манеры, которые понравились бы любому мальчику. Ее голос был мелодичен, и говорила она с прелестным акцентом. Испанка она или итальянка, но совершенно очевидно, что она не постоянно живет в Лондоне и в меблированных комнатах, даже весьма респектабельных.

— Окажите мне эту любезность, — отвечала женщина, — вы очень добрый и очень сильный, но я рада, что придется пройти всего несколько шагов.

Она опиралась и на его плечо и на ручку зонтика, но каждый шаг явно причинял ей сильную боль. Она шла, закусив губу, и Марко обратил внимание на то, что она побледнела. Марко женщина нравилась, такая красивая, изящная и мужественная, и ему было невыносимо видеть, что она страдает.

— Мне так жалко вас, — сказал он, поддерживая ее на ходу, и в его мальчишеском голосе вдруг прозвучало чудесное сочувствие, свойственное Лористану. Прекрасная незнакомка тоже отметила необыкновенную благожелательность его интонации, такую необычную для мальчика в его возрасте.

— У меня с собой ключ от входной двери, — сказала она, когда они остановились на пороге.

Незнакомка достала ключ из сумочки и открыла дверь. Марко помог войти ей в коридор. Она сразу же опустилась на стул возле стойки для шляп. Обстановка в доме была очень простая и старомодная.

— Может быть, стоит позвонить, чтобы кто-нибудь вышел? — спросил Марко.

— Боюсь, что слуги ушли, — ответила женщина. — У них сегодня выходной. Не будете ли вы любезны запереть дверь? Я вынуждена попросить вас проводить меня в гостиную. Она в конце коридора. Я с вашей помощью найду там все, что мне нужно. Кто-нибудь должен скоро прийти, возможно, кто-то из жильцов дома, но даже если я пробуду одна час-другой, это не имеет большого значения.

— Может быть, мне следует позвать хозяйку дома? — предложил Марко.

Прекрасная незнакомка улыбнулась.

— Она уехала к сестре на свадьбу. Вот почему я вышла из дому за покупками сама. Но какой вы добрый. Боль скоро пройдет. И теперь, немного отдохнув, я смогу дойти до кресла в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей