Читаем Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1942–1943 полностью

Приехали домой до обеда и даже успели еще на поле – зарывать бураки. Вторую половину дня занимались разгрузкой сена, потом возили к свекольным буртам солому, затем снова зарывали бураки. Наш Адольф-второй, видимо, заболевает «горячечной лихорадкой» – беспрерывно суматошничает, мечется, подгоняет, торопит. Но от этого ничего путного не получается, наоборот, только больше бестолковой суетни.

Днем получили наконец письмо от Василия. Ему повезло – он остался в Мариенвердере и работает в какой-то автомастерской. Обещает вскоре навестить нас. А вот о дяде Саше и о Гале пока ничего не известно.

Сегодня я должна похвалить себя: наконец-таки написала письма – ответы Маргарите и Зое Евстигнеевой (от них обеих получила уже недели полторы назад), а также сочинила вежливо-бесстрастное послание М. Эйдемиллеру (миссию переписки с семейством Эйдемиллеров взяла, слава Богу, на себя мама, а Михаил в каждой своей приписке в письмах тети Мани передает мне приветы, а в последний раз выразил надежду получить от меня «хотя бы пару строчек»).

Ну, вот и все. Уже скоро полночь, и глаза мои упрямо закрываются… Увидеть бы снова хороший-хороший сон, увидеть бы того, о ком все еще продолжает иногда болеть и тосковать сердце…

9 ноября

Вторник

Ушли, растворились незаметно в небытии, отлетели в область преданий, а где-то там, далеко, в моей милой России, отгремели в торжественных маршах и салютах Великие Октябрьские праздники. Время стремительно несется вперед, одни события затмеваются другими, и только твердая рука Истории беспристрастно отметит на своих скрижалях все то, что происходило в эти дни там, на просторах моей необъятной Отчизны. А я, возвращаясь к минувшим дням, попытаюсь отобразить здесь нашу нынешнюю, никчемную жизнь, наши общие чувства, помыслы, надежды…

7 ноября

Воскресенье

Уже больше двух лет встречаем мы этот день без родных, без близких, в окружении равнодушных, враждебных людей, и второй год – на немилой, чужой стороне. Неужели и в следующем, 44-м, придется сидеть вот здесь, в этой убогой кладовке, с серыми, сквозь пропахнувшими разнородными запахами овощей, картофеля и квашеной капусты стенами – тут хранятся у нас запасы (недельные) продовольствия, – и снова произносить в мыслях горькие слова, снова зряшно укорять и клясть свою непутевую судьбину.

Настроение, как и погода, – пасмурное. Живо вспоминается все то, что происходило в этот день три года назад, то, что составляло тогда и смысл жизни, и радость праздника – «праздника нашей страны», как мы с гордостью произносили. Вспоминаются все лица, что окружали тебя, вспоминается вообще все, до мелочей. Даже самые, казалось бы, незначительные эпизоды вдруг так неожиданно, так ясно и выпукло всплывают в памяти…

Вот мы двое, веселые, оживленные, голодные, прибежали с демонстрации. Мы – это я и моя самая близкая подружка Нюра Емельянова. В доме по-праздничному чисто, тепло, аппетитно пахнет свежеиспеченными пирогами. Мама с тетей Ксенией еще не успели снять фартуки, хлопочут у плиты.

«Эй, девчонки, не хватайте куски! Сейчас сядем обедать. Помогите-ка лучше накрыть на стол», – с притворной строгостью говорит мама. А тетушка Ксения «понарошку» добродушно шлепает нас, увертывающихся с хохотом от нее, кухонным полотенцем. Вот она, присев на порожек, задумчиво, с какой-то тайной печалью смотрит на нас, говорит маме: «Ну что, Аня, вот и новое поколение нам на смену идет. Девчонки-то наши – как они вымахали за последнее время! Наверное, и парни уже на них заглядываются… У Веры зубки – прелесть, ну в точности как у меня». (Я давно уже заметила: все, что тетушка Ксения находит в моей наружности, на ее взгляд, хорошего – непременно «в точности как у нее».)

На этот раз за просторным, праздничным столом далеко не вся семья в сборе. Вечный бродяга Костя служит в армии в городе Бологое – это название часто повторяется теперь в нашем доме. Два дня назад Маргарита, уложив чемодан с гостинцами, уехала к нему на свидание, а с маленькой Гренадкой нянчатся сейчас все по очереди, но, конечно, больше всех – мама.

Нет за столом и Вани, он служит на Севере, на флоте, и, если все будет хорошо, весной обещает приехать на побывку. Недавно он прислал вместе с письмом фотографию – бескозырка ухарски сдвинута на бок, воротничок – гюйс, уголок полосатой тельняшки… Взгляд темно-голубых глаз под густыми, шелковистыми бровями исполнен незнакомого мне ранее достоинства и мужества. Этакий бравый моряк! (Вот уж кто действительно красив в нашей семье – так это Иван!)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное