Читаем Искалеченные. Книга вторая полностью

С девчонкой Стэлфорда все вышло по-дурацки. Он даже не стал помещать ее темную прядь в стекло и не запомнил ее имени. Как там ее звали? Мика, Мила, Мия? Именно из-за этой мелкой суки он гнил за решеткой уже целых полгода. Майк посчитал, когда он выйдет из тюрьмы, ему будет пятьдесят восемь. Он не собирался столько ждать.

Во время прогулки Майк увидел Джона, который был вместе с ним во время убийства Мии. Майк не удивился, встретив его здесь. Джонни всегда был отбитым на голову, сколько Майк его знал. Не просто так он получил прозвище Джонни Псих.

Майку повезло, что он вовремя перестал иметь с ним дело и начал работать с Ларри Лезвие. Продавать наркотики гораздо выгоднее, чем трясти с лохов деньги в парках и темных переулках. Удалось скопить приличную сумму и обзавестись полезными знакомствами.

До Майка дошли слухи, что чертов Стэлфорд-младший исчез из города. Последние полгода в Бостоне его никто не видел. От злости Майк сжал челюсть, в висках бешено пульсировала кровь. Конечно, весьма удобно иметь папашу, который без проблем вытащит из дерьма и сменит координаты места жительства.

У Майка не было отца. Был отчим, который без конца его лупил.

Майк закрыл глаза, и в голове зашептали настойчивые голоса.

Она с ним.


Ты убьешь ее на его глазах.


Нужно лишь найти, где они скрываются.

Майк чувствовал, что она вместе со Стэлфордом. Чутье охотника еще никогда его не подводило.

Его истеричный смех прокатился по тесному пространству камеры. Глаза Майка горели безумием. Он смотрел в серую стену, но видел перед собой наглую белобрысую девчонку. Она яростно прожигала его взглядом, и это еще больше заводило.

Такие смелые и отважные ему еще не попадались. Но он все равно поставил ее на место. Он практически сломал ее, и это доставило ему не меньший кайф, чем как следует оттрахать и убить. Но он не успел довести дело до конца. Майк раздел ее и увидел, что страх был ей к лицу. И от одного воспоминания, где она раздетая, дрожала под ним, стало тесно в верхней части штанов.

– Я найду тебя, малышка, – прошептал Майк, чувствуя, как по телу пробежала приятная волна. – Я исполню твое предназначение.

Глава 14 «Влюбленные, дьявол и смерть»

Роберт Стэлфорд приготовил убежище для своего сына и его девушки на острове Серанган, находящемся у южной части Бали.

И, может быть, большинство считали бы это место раем, но для Лин это был ад. За полгода ее достал маленький город с населением не больше четырех тысяч человек. Здесь была вялотекущая жизнь, и Лин изучила городишко вдоль и поперек. Даже песочный пляж с лазурными водами уже не прельщал ее – палящее солнце не щадило бледную кожу Лин, и не спасал никакой солнцезащитный крем.

Если бы не ее любовь к Рэймонду, она бы давно вытащила из шкафа чемодан и улетела в Бостон.

Все чаще по вечерам она смотрела на закат и думала: неужели вся ее жизнь пройдет здесь? Сможет ли она когда-нибудь привыкнуть?

Именно поэтому, когда она увидела на одном местном форуме, что в часе езды от города живет потомственная гадалка, Лин тут же решила отправиться к ней. И, разумеется, с ней поехал Рэймонд.

– Надеюсь, мы не зря ехали столько времени, – Рэймонд притормозил у кованой ограды, обвитой плющом, и заглушил мотор.

Взятый напрокат «Шевроле», не шел ни в какое сравнение с его «Мустангом», оставшимся в Бостоне. На середине пути сломался климат-контроль, превращая поездку под палящим солнцем в ад.

– Пока мы не попробуем – не узнаем, – задумчиво произнесла Лин и отстегнула ремень безопасности.

Она решительно вышла из машины и хлопнула дверцей. Ее взгляд скользнул по ограде и устремился дальше. На форуме не врали. Желтоватый дом гадалки был виден с дороги. Он возвышался на небольшом холме в окружении густой зелени деревьев.

Рэймонд взял Лин за руку, замечая, как горели от предвкушения ее глаза. Он толкнул тяжелую кованую дверь ограды, и она тут же отозвалась протяжным? скрипом. По петляющей тропе они направились к старому дому.

– Я считаю всех гадалок шарлатанами, – произнес Рэймонд и перешагнул через лежавший на дорожке ствол дерева. – Либо хорошо понимающими в психологии аферистами…

– Не ворчи, – Лин всматривалась в узкие окна, намертво завешенные темными непроницаемыми шторами. – Все равно в этой глуши больше нет ничего интересного.

Вскоре они остановились перед деревянным крыльцом. Солнце заходило за горизонт, и его закатные лучи отражались в витражном окошке входной двери. На ступеньке мирно спал черный откормленный кот. Ловец снов, висевший на козырьке, подрагивал от слабого ветра.

Лин начала подниматься по ступеням. Под ее сандалиями старые половицы протяжно скрипели. Подол белого длинного сарафана поднял с пола землистую пыль, и дремлющий кот чихнул и нырнул в гущу зелени, обвивающей перила.

Лин старалась урезонить прыгающий от волнения пульс. Она сделала глубокий вдох и постучала в дверь три раза. Но ни звука шагов, ни поворота замка не было слышно.

– Видимо, никого нет дома, – полушепотом сказала она, обернувшись к Рэймонду.

Перейти на страницу:

Похожие книги