Читаем Искалеченные полностью

– Курт Кобейн подкатывает к Мелани? – я обернулась к Рэймонду.

Он уже по-хозяйски уселся за кухонный стол и покосился на наполненный бокал, стоявший рядом с ноутбуком.

– Это яблочный сок. Просто мне нравится пить из бокалов для вина, – сказала я, зачем-то перед ним оправдываясь. – Можешь попробовать, если не веришь.

На мой ответ Рэймонд закатил глаза и уставился на расставленные в ряд пустые бутылки, стоящие вдоль кухонного фартука из белого кирпича. После этого Рэймонд перевел взгляд на меня, и его равнодушное лицо сменилось недовольным.

– Почему ты сегодня пропустила занятие у Гранта? – спросил он сурово.

– Я весь день писала статью для работы и не заметила, как пролетело время, папочка, – я сделала ударение на последнем слове. Своими вопросами Рэймонд напоминал назойливых предков. – Будешь кексы? – я сменила тему.

– Тебе их жалко выкидывать, и ты решила угостить ими меня? – хмыкнул Рэймонд и подцепил виноградинку из горсти фруктов, лежавших в тарелке на столе.

Я вспомнила, с каким аппетитом Рэймонд набросился на куриный сэндвич в закусочной, подумав, что кексами он не наестся.

– На обед я приготовила фетучини с ветчиной в сливочном соусе, – сказала я, и Рэймонд ошарашенно взглянул на меня. – Попробуешь?

– Рискну, – он снисходительно согласился, видимо, решив, что кулинар из меня никудышный.

Через несколько минут я наполнила тарелку пастой и поставила ее перед Рэймондом вместе с приборами.

– А сама чего не ешь? – он недоверчиво на меня покосился.

– Не хочу отравиться, – я зловеще улыбнулась.

Пока Рэймонд взвешивал в уме: шучу я или говорю серьезно, я выкинула одну за другой пустые бутылки в ведро.

На самом деле, это нужно было давно. Раньше, чем два дня назад, когда я переступила порог своей квартиры, уткнувшись носом в косуху Рэймонда.

Мне не хотелось стать самым отвратным трупом в Бостонском морге. Поэтому я первым делом решила избавиться от выпивки и травки. Самокрутки с марихуаной были безжалостно смыты в унитаз. Вино я отправила следом за ними.

Я не тронула только коллекционную бутылку «Ле Бабийер». Когда-нибудь настанет повод, и я откупорю его и наслажусь букетом.

Вскоре я уселась за стол напротив Рэймонда. Он стянул с себя толстовку, оставшись в белой футболке. Его тарелка уже была пуста.

– Очень вкусная паста, спасибо, – поблагодарил меня он. – Теперь я готов попробовать кексы.

Я срезала подгоревшую корочку и угостила выпечкой Рэймонда.

– Чем вы сегодня занимались у Доктора зло? – спросила я, когда он откусил кекс.

– Рисовали праздник.

– Праздник? – переспросила я. – Доктор Зло окончательно сошел с ума.

Я начала наливать яблочный сок в бокал из-под вина. Рэймонд недовольно покачал головой и взял из моих пальцев бутылку, чтобы самому наполнить бокалы карамельной жидкостью.

– Грант просил нарисовать то, что ассоциируется со словами. Это были слова праздник, любовь, война и прочее… – объяснил Рэймонд. – А после собрания он устроил мне допрос с пристрастием. Грант считает, если я закрою гештальт, то все мои проблемы решатся.

Если бы несколько дней назад кто-нибудь сказал, что я буду сидеть за одним столом с Рэймондом и обсуждать во время ужина, как прошел день, то я бы ни за что не поверила. Но это не было галлюцинацией – Рэймонд действительно сидел напротив меня.

Я отчетливо видела, как он поднес бокал к губам. Видела, как дернулся его кадык во время глотка. Видела, как его руки, испещренные черными надписями и узорами, сжимали бокал.

При комнатном освещении и в домашней обстановке Рэймонд был еще красивее. Почему я раньше не замечала этого?

Ответ пришел сам по себе. Моя трагедия мешала понять, что с момента нашего знакомства с Рэймондом, его рука не давала мне упасть. Я упрямо скидывала ее, думая, что смогу справиться со всеми своими проблемами самостоятельно.

Где бы оборвался мой путь, не будь Рэймонда рядом?

Я так и не смогла притронуться к еде. Рэймонд смотрел на меня темными глазами, и можно было без алкоголя почувствовать, как моя голова заполнилась дурманом, а мои щеки покрылись румянцем.

– Мне нужно в уборную, – я поднялась из-за стола и направилась в ванную. Ледяная вода и несколько глубоких вздохов должны привести меня в равновесие.

Вдруг Рэймонд обхватил мое запястье. В том месте, к которому прикоснулись его сильные пальцы, моя кожа вспыхнула, а пульс ускорился до предела. Я замерла и не смогла сделать нормальный вдох. Мне казалось, что черные узоры с рук Рэймонда будто проникают в меня, заполняют и перекрывают воздух. И я так и не нашла в себе силы, чтобы взглянуть в его лицо.

– Лин, – Рэймонд медленно произнес мое имя, и только сейчас я решилась на него посмотреть. – Спасибо за ужин. И за компанию.

Я ответила лишь банальной улыбкой. Освободив руку, я пулей пролетела по коридору и закрыла за собой дверь в ванную.

– Да что с тобой? – прошептала я отражению в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература