Читаем Искалеченные полностью

Выбрав слово "праздник", я неумело нарисовал воздушные шары. Решив, что это банально, рядом добавил улыбающийся смайлик. Смотрелось очень оптимистично. Наверное, так и выглядят записки сумасшедшего.

Пока остальные что-то старательно изображали, я вспомнил, как проходили вечеринки в моем далеком прошлом, и нарисовал шар для пинг-понга. Но он смотрелся, как обычный круг, и я его закрасил в желтый цвет. Наверняка, мистер Грант примет его за солнце. Нужно подписать.

– Почему шар для пинг-понга? – спросил доктор, когда мы сдали ему листы.

– Раньше я часто ходил на вечеринки, а эти шары использовались для разных игр, – сказал я, заметив, как Джулия с удивлением на меня посмотрела.

Если честно, без шуток Линдси занятие проходило скучно. Во время очередного теста я решил найти ее в соцсетях. По запросу «Коултэр» были отображены пять профилей, из них три дамы пожилого возраста, одна латиноамериканка и еще одна пустая страница.

Я так и не выяснил о ней ничего нового. Все, что я знал о Линдси: она жила в доме на Гарденкрест Апартаментс, где полно латиносов и чернокожих, а в воздухе витает перманентный запах марихуаны.

Наконец, занятие подошло к концу. Я собрался домой, но мистер Грант попросил меня остаться.

– Как прошла совместная поездка в пансионат в компании с мисс Коултэр? – доктор склонил голову на бок.

Мы поцапались по дороге, танцевали под джаз, а потом я сравнил Линдси с блюдцем, и она обиделась.

– Прекрасно, – ответил я, засовывая руки в карманы толстовки, – мы подружились с мистером Баретом. Хоть он и назвал меня слабаком, и то, что мои яйца с али-экспресс, но я думаю, что обязательно еще раз приеду к нему в гости.

– Я рад, что вам понравилось, – мистер Грант уселся в кресло, приглашая меня занять место напротив. – Вы изобразили сплошные круги на тесте. Воздушные шары, смайлик и мяч для пинг-понга… Это означает вашу замкнутость.

– Я вроде не стремился к открытости в последнее время, – я нахмурил брови, думая, куда клонит доктор.

– Я интерпретировал ваши результаты теста Сонди, – мистер Грант опустил взгляд в блокнот. Его карие глаза не спеша блуждали по бумаге, после чего поднялись на мое лицо. – Он показал аллодеструкцию и аутодеструкцию.

– Ауто… Чего?

– Аутодеструкцию, – по слогам повторил мужчина.

– А можно на человеческом языке? – устало спросил я, проваливаясь в кресло. Можно подумать, если психолог будет выговаривать каждую букву, я стану ходячей википедией.

Мистер Грант потер переносицу и сложил перед собою ладони. По неизвестной причине его сегодняшние жесты вызывали во мне раздражение.

– Это значит, что рушится картина мира и собственного "Я", – спокойно сообщил мистер Грант, – от этого идет саморазрушение посредством наркотиков и алкоголя. Также бегство в мир мечтаний и блокировка действительности.

– Знаете, в какой мир мечтаний я убегаю? – слишком резко спросил я. – В мир, где торжествует справедливость. Где не убивают ни в чем неповинных людей. Где копы выполняют свою работу и ловят преступников. А теперь скажите, кто из нас ставит блок на действительность?

– Я понимаю, о чем вы говорите, Рэймонд…

– Вы делаете вид, что понимаете, это ваша работа, – перебил его я. – Я никогда не смирюсь с тем, что убийца Мии разгуливает на свободе. Меня выводит из себя только одна мысль, что где-то сейчас этот ублюдок спокойно спит, ест или едет куда-то, а в этот момент Мия находится под шестью футами земли.

– Ваш отец говорил, что за последние два месяца вы имели больше десяти приводов в полицию. И все за драку. Вы должны перенаправить агрессию в другое русло. Может, вам стоит заняться боксом?

– Отличная идея, – хмыкнул я с горечью, – я буду колотить грушу, а потом в переулке меня проткнут ножом.

– У вас депрессивный взгляд на вещи, Рэймонд. Вы молодой и крепкий парень, но я вижу перед собой труп. Вы не обязаны жертвовать своим здоровьем и психикой, ради любви, которая была в прошлом. Нужно закрыть гештальт.

– Я же просил вас говорить на человеческом языке, – я недовольно замотал головой. – Что такое гештальт?

– Завершить процесс до конца. Если своевременно не закрыть гештальт, то сознание будет возвращать вас в прошлое помимо вашей воли. Рисовать в уме ситуации, которых не существует, но они случались раньше. И так будет продолжаться, пока вы не осознаете, что нужно отпустить. Скажите, вам мерещится Мия, когда вы не употребляете наркотики?

– Я не шизик, – я хмуро взглянул на доктора. – Все, что я могу – это видеть Мию под мескалином. Но последние три недели я ничего не принимал. Ни наркотиков, ни снотворных, ни антидепрессантов. Даже алкоголь.

– Это впечатляюще, но вы больше двух лет сидели на мескалине, – мистер Грант сделал пометку в блокноте. – Я могу провести сеанс гештальт-терапии. Но я хочу, чтобы вы самостоятельно научились отпускать. Иначе, вы рискуете вновь вернуться к наркотикам. Скажите пожалуйста, как давно вы посещали Мию? Извините за уточнение, но я имею в виду ее могилу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература