Но я не успела ничего сделать. Дверь в кабинет раскрылась, и в него зашел мужчина, заполняя собой все пространство. Он остановился рядом с Рэймондом, удостоив его мимолетного взгляда, а потом посмотрел на полицейского. Его лицо показалось мне знакомым. Интересно, где я могла его видеть?
– Что на этот раз? – устало спросил он.
– Проникновение на частную собственность, – ответила сотрудница полиции
– Неужели мой сын никого не избил?
Так вот, почему его лицо мне показалось знакомым. Я внимательно посмотрела на Стэлфорда-старшего, находя поразительные сходства. Выточенные, словно из камня скулы, немного выпирающий подбородок, но глаза… Они были совершенно другие.
В отличие от Рэймонда в его глазах царил холод.
– На этот раз ничего серьезного, – ответила сотрудница полиции. – Рэймонд, вы можете быть свободны. Мне нужно составить протокол с мисс Коултэр.
– Поехали домой, – сухо произнес отец Рэймонда, развернувшись в сторону выхода.
–Нет, – ответил брюнет. – Я останусь тут. Мне нужно зайти к офицеру Морисону.
– Что ты от него хочешь услышать? – повысив голос, спросил Стэлфорд-старший. – После твоих разговоров с офицером я нахожу тебя в неадекватном состоянии в очередном баре.
Рэймонд не произнес ни слова. Он сжал руки в кулаки, после чего засунул их в карманы косухи. Его карие глаза сузились и будто покрылись еще одним слоем злости.
Я никогда не видела Рэймонда в таком отстраненном состоянии.
– Мне кажется, вы давите на своего сына, – спокойно произнесла я. – Рэймонд переживает сейчас тяжелый период.
– У него уже три года длится тяжелый период, – отец Рэймонда посмотрел на меня и оценивающе меня оглядел. – Я где-то вас видел. Если не ошибаюсь, вы тоже ходите к мистеру Гранту? Не лесбиянка, не феминистка и… – он замолчал, видимо, вспоминая наш разговор в холле клиники.
– Не фригидная, – напомнила я, краем глаза заметив, как брови Рэймонда поползи вверх. – Я – Линдси.
– Роберт Стэлфорд, – он быстро проговорил свое имя. – Я солгу, если скажу, что рад нашему знакомству.
– Отец, – сквозь зубы процедил Рэймонд. – Замолчи и уходи.
Конечно, по манерам и поведению Роберта было несложно догадаться, что он привык к беспрекословному подчинению. Но единственным человеком, откровенно наплевавшим на его требования, оставался его собственный сын.
– Что ты сказал? – убийственно спокойно спросил Роберт, обернувшись к Рэймонду. – Значит, как ввязываться в драки, а потом внести залог, я должен нестись со всех ног. Как искать хороших специалистов, пытающихся достучаться до тебя, я должен оплатить курс. И теперь ты затыкаешь мне рот и прогоняешь меня? – на последних словах Роберт сорвался на грозный крик.
– Я не просил вносить за меня залог. Я не просил оплачивать психологов и их курсы, – невозмутимо проговорил Рэймонд, и на его лице не дрогнул ни один мускул. – И я больше никогда и ни о чем тебя не попрошу.
– Какая пафосная никчемная речь, – язвительно сказал Стэлфорд-старший. – Посмотрим, на сколько тебя хватит.
С этими словами он вышел из кабинета, громко хлопнув за собой дверью.
– Мистер Стэлфорд, вы можете быть свободны, – робко напомнила сотрудница полиции.
– Я дождусь, когда вы закончите с Линдси, – Рэймонд взглянул на меня.
Примерно через пару часов мы покинули полицейский участок. От усталости мои ноги подкашивались и глаза настырно слипались.
– Не обращай внимания на то, что сказал отец, – Рэймонд пристально посмотрел на меня, когда мы задержались на выходе из здания. – Ему самому не помешает сеанс по контролю гнева.
– Твой отец сказал правду, – я опустила взгляд, рассматривая носы его ботинок. – Лучше держаться подальше от таких, как я.
Все слишком далеко зашло. Я видела, какие перемены произошли с Рэймондом после посещения занятий Гранта.
Рэймонд смог открыться, без труда делился своими проблемами, готов помогать другим… Он действительно изменился в лучшую сторону. Он работает над собой и не накинулся на охранника с кулаками.
Я же топчусь на месте, рискнув потянуть Рэймонда в собственное болото.
– Кто в наше время может похвастаться отменным психическим здоровьем? —Рэймонд аккуратно дотронулся до моего подбородка, чтобы поднять мое лицо и посмотреть в глаза.
– Все гораздо серьезнее, – я помотала головой. – Мне недостаточно закинуться «Ксанаксом» и забыть про проблемы. Я не справлюсь и сорвусь. Я могу навредить тебе.
Рэймонд нахмурился, убрав руку с моего лица, чтобы через секунду прижать меня к себе. Моя щека прикоснулась к прохладной коже на его куртке, но мне было тепло от его объятий.
– Я верю, что мы поможем друг другу, – прозвучал его низкий голос. – Я не говорил, но именно с тобой я вспомнил, что такое страх.
Я замерла, не в состоянии поверить в услышанное. Разве можно к такой, как я, испытывать влечение, заинтересованность? Во мне не осталось ни единого намека на жизнь.