Читаем Искатели клада полностью

М-ръ Чокъ грустно окончилъ завтракъ; мысли его невольно обратились въ вчерашней незнакомк,- онъ даже перебралъ въ ум имена винчестерскихъ красавицъ и бросилъ мимоходомъ взглядъ въ зеркало. Посл завтрака онъ вздумалъ пройтись по городу и заглянулъ отъ нечего длать къ Тредгольду-старшему, который, противъ обыкновенія, любезно принялъ его и объявилъ, что онъ ждетъ ихъ обоихъ со Стобеллемъ сегодня въ 8 час. вечера; Эдуарда онъ нарочно отослалъ съ порученіемъ.

Въ назначенный часъ м-ръ Чокъ входилъ въ контору; при появленіи его худощавая фигура, сидвшая въ большомъ кресл, обернулась къ нему, и онъ съ изумленіемъ узналъ выразительныя черты миссъ Селины Виккерсъ. Насупротивъ нея помщался м-ръ Стобелль.

— Моя новая кліентка! — отрекомендовалъ ее нотаріусъ.

— Я хотла потолковать съ вами вчера вечеромъ, — обратилась къ м-ру Чокъ кліентка, — я свистла цлыя десять минутъ… Удивляюсь, какъ вы не слышали!

— Что это вамъ вздумалось? — освдомился м-ръ Чокъ не безъ нкотораго разочарованія.

— Нужно было потолковать о дл,- спокойно заявила миссъ Виккерсъ, — но я все равно обратилась въ м-ру Тредгольду по длу о…

— О земл, съ которою связаны ея интересы, — дловито пояснилъ нотаріусъ.

— Объ остров! — докончила миссъ Виккерсъ.

— Какъ? Еще островъ? — вырвалось у м-ра Чока.

Тредгольдъ кашлянулъ.

— Моя доврительница не иметъ состоянія, — началъ-было онъ, но Стобелль прервалъ его.

— Да будетъ вамъ съ этими фокусами! Она еще не такъ станетъ ломаться.

— Но у нея есть собственность, — вмшался м-ръ Тредгольдъ, предупреждая возможность стычки между м-ромъ Стобеллемъ и миссъ Виккерсъ, — дло — деликатное, и вс вы должны дать сперва обтъ молчанія. Это — непремнная ея воля.

Когда м-ръ Чокъ произнесъ условную формулу, Тредгольдъ пошептался со своею доврительницею и затмъ миссъ Виккерсъ вынула изъ-за корсажа документъ, въ которомъ вс узнали исчезнувшую карту.

— Но вдь капитанъ сказалъ, что сжегъ ее! — воскликнулъ м-ръ Чокъ, — значитъ, это — другая карта?

— Возможно! — коротко отрзала миссъ Виккерсъ.

— Мы не можемъ не врить капитану Бауэрсу, слдовательно, у насъ въ рукахъ дубликатъ, — холодно резюмировалъ нотаріусъ. — Моя доврительница не сообщила, какимъ образомъ удалось ей пріобрсти его…

— И не намрена сообщать, — безстрастно заявила миссъ Виккерсъ.

— Достаточно того, что онъ — у насъ въ рукахъ, — продолжалъ нотаріусъ. — Итакъ, мы намрены снарядить экспедицію на паевыхъ началахъ: равные расходы и равныя доли.

— А какъ же относительно капитана? — освдомился м-ръ Токъ.

— Онъ тоже получитъ свой пай — безъ всякихъ расходовъ съ его стороны къ тому же, — выразительно объявивъ Тредгольдъ.

— И вы получите пять тысячъ фунтовъ, Селина! — сказалъ м-ръ Стобелль съ благосклонною улыбкой.

Миссъ Виккерсъ обратила въ нему лицо, дышавшее чувствомъ собственнаго достоинства, и только прищурила одинъ глазъ.

— Не называйте меня Селиною, если не желаете, чтобы я звала васъ Боби.

Восклицаніе м-ра Тредгольда заглушило ругательство, сорвавшееся съ устъ м-ра Стобелля.

— Я не обращаю вниманія! — пожала плечами миссъ Виккерсъ: — сожалю только, что согласилась на его участіе въ дл. Одинъ изъ писцовъ его говорилъ, что онъ — джентльменъ только вполовину, но и этой половины онъ никогда не видалъ.

М-ръ Стобелль, не довряя своему самообладанію, подошелъ въ окну и высунулся изъ него.

— Итакъ, мы, кажется, обо всемъ условились? — спросилъ м-ръ Тредгольдъ, оглядывая присутствующихъ.

— Одну секунду! — остановила его миссъ Виккерсъ:- прежде чмъ подпишу бумагу и отдамъ карту, я желаю получить двадцать фунтовъ.

М-ръ Тредгольдъ омрачился, м-ръ Чокъ замычалъ, а м-ръ Стобелль отошелъ отъ окна.

— Двадцать фунтовъ! — проворчалъ онъ.

— Двадцать фунтовъ, — повторила миссъ Виккерсъ, или четыреста шиллинговъ, если вы это предпочитаете.

М-ръ Тредгольдъ попытался поторговаться съ нею, но — напрасно.

— Таковы мои условія, — заявила миссъ Виккерсъ, — даю вамъ пять минутъ на размышленіе, м-ру Стобеллю — шесть, потому что мозги у него тяжеле поворачиваются.

Разумется, до истеченія срока условія ея были приняты, и м-ръ Тредгольдъ составилъ бумагу, а затмъ джентльмены, опорожнивъ свои карманы, собрали необходимую сумму, которая и была вручена миссъ Виккерсъ въ обмнъ за карту.

Она пожелала имъ добраго вечера, но, дойдя до двери, положила руку на дверную ручку и задумалась.

— Мн кажется, я правильно поступила, — проговорила она нсколько нервно, — деньги эти — ничьи, и он лежали безъ пользы. Вдь я ничего не украла…

— Нтъ, нтъ! — поспшно произнесъ нотаріусъ.

— Теперь он пойдутъ на пользу людямъ. Я отдамъ часть моихъ денегъ бднымъ. Надо бы приписать это въ бумаг.

— Мы и такъ сдлаемъ все по совсти, — успокоительно замтилъ м-ръ Чокъ.

Миссъ Виккерсъ милостиво улыбнулась ему.

— Вы-то сдлаете и м-ръ Тредгольдъ — также, а вотъ…

— Закройте дверь, — холодно прервалъ м-ръ Стобелль, — вы длаете такой сквознякъ, что онъ можетъ голову снести съ плечъ.

Миссъ Виккерсъ гнвно окинула его взглядомъ и, не найдя достаточно сокрушительнаго отвта, молча скрылась, захлопнувъ за собою дверь.

Счастливые обладатели карты нагнулись надъ нею втроемъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука