– Конечно. А потом подержишь для меня трубку. – В последние несколько дней у них практически не было возможности заряжать спутниковый телефон. В Фэрбанксе им пришлось распрощаться с солнцем, поэтому полагаться приходилось на аккумулятор системы резервного питания. Теперь он был разряжен, а в батарее телефона заряда осталось минут на двадцать разговора, да и то если повезет. Рианнон достала телефон из бокового кармана рюкзака, вытащила антенну и по очереди нажала кнопки сети, повторного набора и громкой связи.
Гудки шли несколько дольше, чем обычно, а потом голос Джейкоба произнес:
– Эмили?
– Нет, это Риа. Эмили за рулем. Она сказала, что я могу вам позвонить. Я научилась стрелять!
Повисла пауза. Видимо, Джейкоб решал, на какую часть высказывания Рианнон ответить в первую очередь и что именно сказать.
– Ну, – проговорил он наконец, – думаю, это здорово. – Его голос звучал как-то скованно, такого еще никогда не бывало, и Эмили задалась вопросом, хорошо ли он себя чувствует.
– А мы тут, – продолжала Рианнон, будто Джейкоб вообще ничего не сказал. – Мы только что приехали в Дедхорс.
– Фантастика! Эмили, ты знаешь, где именно вы находитесь? Что ты видишь?
Из голоса Джейкоба ушло напряжение. Эмили и Рианнон принялись вертеть головами по сторонам в поисках чего-нибудь приметного. С тех пор как они миновали потрепанный стихиями дорожный знак, извещающий о въезде в Дедхорс, Эмили не могла припомнить никаких указателей. Этот город был похож на лабиринт, вдобавок все дороги оказались погребены под несколькими футами снега, и никаких ориентиров у них не было.
– Ничего особенного, – ответила Эмили. – Мы около здания, на котором написано «Красный Дракон. Строительство», если это чем-то тебе поможет.
Не помогло. Джейкоб никогда о таком не слышал.
– В Дедхорсе и окрестностях сотни фирм и фирмочек, – сказал он. – Тут каждую неделю возникали какие-то новые, и так было всегда, с тех пор как я сюда приехал. Вам нужно ехать на север, пока не очутитесь на побережье залива Прудо-Бей. Вы его не проскочите, только он и отделяет вас от Арктики. Когда доберетесь туда, найдите док. Вы его сразу узнаете, как только увидите. Там должна быть лодка, и на ней вы сможете попасть ко мне.
– Лодка? – переспросила Эмили. Раньше и речи не было о том, что ей придется управлять – или что там делают с плавсредствами? – какой-то сраной лодкой. – Я думала, кто-нибудь из ваших нас подберет.
– Мы собирались, но нашу лодку несколько дней назад унесла буря. Очень здорово, что ты приехала, а то нам, пожалуй, пришлось бы, в случае чего, добираться до материка вплавь.
Как мило, что он поставил меня в известность, подумала Эмили, а вслух сказала:
– Ну ладно, я постараюсь. Если уж я смогла научиться ездить на машине и вот на этой хреновине, не знаю уж, как иначе назвать, в которой мы сейчас сидим, наверно, лодку я тоже смогу вести.
– Пилотировать, – поправил Джейкоб.
– Что?
– Лодку ты будешь пилотировать.
– Правда? Хорошо, я думаю, что смогу пилотировать лодку.
Телефон пискнул ей в ухо – прежде такого никогда не случалось. Она быстро посмотрела на его экран. Там высветилась надпись: «Низкий заряд батареи».
– Джейкоб, телефон вот-вот сдохнет. Расскажи, как мне до вас добраться.
Спустя пятнадцать минут разразилась буря. Она началась с поземки, когда словно бы миниатюрные торнадо подняли в воздух уже лежавший на земле снег. Ветер стремительно усиливался, и вскоре огромные хлопья, похожие на лепестки цветов, посыпались из беременных туч, будто опуская на землю белую занавесь. Эмили на полную мощность включила дворники, но и они ничего не могли поделать с этой белой вуалью. Буквально за минуту видимость упала до тридцати футов, потом до двадцати, и вот уже Эмили не могла видеть ничего дальше капота «Кота». От фар тоже было мало толку, их мощные лучи рассеивались из-за падающего снега.
На снегоход, сотрясая кабину, обрушился сильный порыв ветра.
– Дерьмо, – выплюнула Эмили.
Чтобы выиграть несколько дополнительных дюймов, она подалась вперед на водительском сиденье, чуть ли не касаясь носом лобового стекла. В таких условиях было совершенно невозможно ориентироваться. Эмили знала, что она может ездить по кругу или, хуже того, зарулить в одно из многочисленных замерзших озер между постройками. На снегоход обрушился второй порыв ветра, на этот раз низового. «Кота» тряхнуло, и Эмили показалось, что его гусеницы на мгновение оторвались от земли. У нее возникло ощущение, что почва под ними ходит ходуном, словно в эпицентре землетрясения.
Перед тем как мир исчез, они проехали двухэтажное офисное здание. Оно осталось слева, но буквально через сотню футов, когда Эмили снова попыталась отыскать его, она ничего не увидела. Хищная метель уже сожрала все следы. У журналистки был выбор: попытаться пересидеть бурю в снегоходе или поискать это здание, которое было все-таки более надежным убежищем, чем кабина «Кота». Кто знает, сколько продлится непогода? Может, часы, может, и дни, а они только топлива зря нажгут.