Микаш отпил жадными глотками и сразу же набросился на еду. Голод мучил не меньше жажды. Отложить бы приборы и отщипывать мясо руками, чтобы быстрее отправлять их в рот! Но Микаш терпел, не забывая о манерах.
— Благодарю за гостеприимство, но мне нужно вернуться к отряду, — вспомнил он, когда живот распёрло от сытости.
— Погодите пару деньков, у нас собирается большой пир. Будете почётным гостем, — улыбнулся Игнис. — Отряд никуда не денется. Выгляните во двор — завируха лютует такая, что вы далеко не уедите. А из леса до сих пор вой демонов доносится. Уважьте добрых хозяев, не позволяйте нашим усилиям пропасть впустую!
Микаш поднялся из-за стола и подошёл к высокому стрельчатому окну, которое выходило на внешнюю сторону замка. Вихрился снег, заметая весь мир. Во мгле белого хоровода снова танцевала Лайсве, страстно и свободно. Душа тосковала по чему-то более возвышенному, чем еда, утоление боли, сон или битвы. Лайсве приложила ладонь к губам и послала воздушный поцелуй, что остался на стекле инеем. Невидимый палец вывел на нём: «Пожалеешь».
Микаш отпрянул и обернулся к хозяину. Тот улыбнулся, поднимая кубок.
Надо собраться и перестать сходить с ума — уже и самому себе противен!
— Вы правы, нужно переждать ненастье, — заключил Микаш, возвращаясь на своё место.
Следующие дни его развлекали песнями, танцами и поединками. Хозяева показали ему оружейную, трофейную и даже библиотеку. Не такая обширная, как в Эскендерии, но в ней было собрано самое важное из исторических хроник и трактатов о военной тактике и стратегии. За чтением Микаш коротал время до большого пира.
Гостей съехалось больше, чем на свадьбу в Ильзаре. Как они добрались в пургу? Все вежливые и учтивые, словно не знали, что он безземельный и им не ровня. Микаш тоже потихоньку забывал о горестях и унижениях. Его снова усадили на почётное место по правую руку от хозяина. Барды пели баллады о его подвигах, гости пили за его здоровье и расспрашивали с восхищением.
— Так почему не женитесь? — полюбопытствовал невзначай лорд Игнис.
— Уже женат, — Микаш потёр браслет на запястье.
— Слышал эту печальную историю. Но ведь говорят, не скреплён ваш брак соитием, да и невеста без вести пропала. Вряд ли жива даже. Так почему бы не попытать счастья снова? У меня есть дочь на выданье. Хотите, познакомлю? Не обязательно жениться, но если понравитесь друг другу, я сочту это великой честью!
И правда, пускай лорд Артас со своей строптивой дочкой к демонам катятся!
— А давайте! — весело подмигнул он.
Лорд Игнис привёл к нему роскошную девицу. Пышное алое платье подчёркивало идеальные формы: высокую грудь, точёную талию и взбитые бёрда. По обнажённым плечам струились ярко-медные волосы. В огромных кошачьих глазах полыхал огонь. На пухлых губах играла соблазнительная улыбка.
— Хэрриет, пламень моей души, познакомьтесь с нашим почётным гостем, Микашем Остенским. Я знаю, вы давно желали этой встречи, — представил её лорд Игнис.
Девушка отвесила книксен. Микаш поцеловал подставленную ладонь. Какая у неё нежная кожа! Как тончайший шёлк.
— Весьма польщена, — зажурчал её звонкий голос. На щеках расцвёл румянец.
— Я оставлю вас? — лорд Игнис удалился к столу.
— Не соблаговолите ли пригласить меня на танец? — поинтересовалась Хэрриет, прикрывая смущение ажурным веером.
— Почту за честь, — Микаш взял её под руку и повёл к танцующим.
Музыку играли задорную, быструю. Гости стремительно кружились по залу, аж перехватывало дух. Пришёл на смену более медленный, близкий танец.
— У вас здорово получается! — усмехнулась Хэрриет, когда они выполняли очередной мудрёный поклон.
— Спасибо, меня ж… знакомая научила.
— Жена, вы хотели сказать. Не стесняйтесь, — она указала на свадебный браслет на его руке. — Что в ней было такого особенного, отчего вы так страдаете? Она была невероятно красивая, обольстительная, страстная в постели? Может, вас подкупили её добродетели: заботливость, верность, мудрость, непревзойдённый ум?
— Вы очень прямолинейны, — хмыкнул Микаш.
— Не привыкли? — плутовато сощурилась Хэрриет. — Сейчас это в моде. Времени почти не осталось, нечего тратить его на пустую куртуазность. А вы, — она ткнула в него пальцем, — не ответили на мой вопрос.
— Она была… была моей мечтой. Мне так казалось, — сознался Микаш. — Пустой и лживой, как все мечты.
— Тогда почему вы тоскуете? Признайте свою ошибку и отпустите. Живите дальше — вот в чём смысл. Когда вы в последний раз были с женщиной?
— От скромности не умрёте? — обрадовался Микаш этой пикировке. Разговаривать прямо оказалось намного проще, чем искать учтивые слова. — Больше трёх лет назад.
— А с другими, кроме вашей не-такой-уж-благоверной, вы были когда-нибудь?
— Нет, только с ней.
— Так почему вы уверены, что лучше неё уже не будет?
— Я ни в чём не уверен, да и женщин не знаю, как и собственных желаний. В моей жизни были только она и служба, а теперь не осталось ничего.
— Так найдите новое!
— Уже!
Микаш притянул к себе Хэрриет — яркую бабочку павлиний глаз. Хотелось поцеловать её, но она оттолкнула его.