Миссис Хэдфорд решила, что она шутит. К чаю Джульет вышла без подаренной кофты, зато в отцовской твидовой кепке, надетой задом наперед, и с усами, жирно наведенными углем. «Вот как я хочу выглядеть», – заявила она. И категорически отказалась надевать кофту, хотя бабушка каждый божий день спрашивала, почему она ее не носит, пока Зоуи, не зная, что еще придумать, не вышила вокруг горловины и подола красные маки.
Но сейчас миссис Хэдфорд не вязала, поэтому встал вопрос, чем ее занять. Зоуи предлагала ей романы, которые считала достаточно легкими, но мать открывала их, сразу закрывала и говорила, что ей по вкусу только библиотечные книги. Это загадочное различие подразумевало регулярные поездки в библиотеку с целью выбора книг, которые в некоторых случаях уже имелись дома. Руперт купил ей к Рождеству радиоприемник, и он пришелся кстати, хотя она сетовала, что нельзя же постоянно слушать его, как и читать. Что ей нравилось, так это непринужденные беседы о том, как она жила на острове Уайт, и небольшие вылазки – затруднительные из-за погоды, а когда начался грипп – из-за нехватки времени. Зоуи казалось, что все ее время без остатка уходит на походы по морозу за продуктами, многочасовое приготовление еды и особенно изнурительные старания уговорить больных – и ее мать – съесть то, что она наготовила.
– Да, готовлю я скверно, – жаловалась она Руперту по вечерам, – но ведь каждый из них не любит что-то свое. Джулс терпеть не может рыбу и молочные пудинги, мама говорит, что от рагу у нее несварение, а Эллен вообще ничего не ест, кроме «Боврила» на порошковом молоке.
Эллен поправилась, и Руперт передал Зоуи ее высказанное украдкой пожелание провести неделю у ее замужней сестры в Борнмуте.
– Понятия не имела, что у нее
– Она всегда ездит к ней в отпуск. Сейчас она так ослабела, что морской воздух, думаю, пойдет ей на пользу.
– Конечно, пусть едет. – Но думала она о том, что теперь ей придется обходиться вообще без помощи, а она так надеялась, что Эллен снова возьмет на себя хотя бы готовку.
А потом в середине недели, когда Джульет полегчало, но в школу она пока не ходила, так что изводилась от скуки и капризничала, Хью вдруг пригласил их на вечеринку, которую устраивал в честь Полли и Джералда.
– Я, конечно, не смогу пойти, – сказала Зоуи. – Но ты должен обязательно.
– Дорогая, и ты сможешь. Джульет уложим в постель, с ней побудет твоя мама.
– Она не очень-то ладит с Джулс.
– Им и не понадобится ладить, если Джулс уснет. На всякий случай оставим ей телефон Хью.
И она согласилась. На вечеринках она не бывала уже давным-давно, поэтому дождаться не могла.
– За
– Тебе не придется, мама. Я оставлю тебе ужин на кухне, Джульет уснет еще до того, как мы уйдем.
Когда Руперт вернулся из конторы, она с отчаянием рылась в шкафу.
– Мне совершенно нечего надеть!
– Тогда я сам выберу что-нибудь для тебя.
– Тебе полагается быть в смокинге.
– Помню. – Он перебирал ее платья. Одежды у нее теперь было гораздо меньше, чем когда-то. – Вот это ты никогда не надеваешь. – Он вытащил короткое черное шелковое платье. То самое, которое она купила для первого вечера с Джеком.
– Не могу же я пойти в коротком!
– Зато тебя в нем еще никто не видел – потому что при мне ты его определенно не надевала. И по-моему, оно выглядит очень нарядно. Волосы к нему надо зачесать наверх.
В конце концов она согласилась, думая, что так или иначе, это платье надо или носить, или выбросить. Это был еще один шаг к расставанию с Джеком, который ей давно хотелось сделать.
Джульет они объяснили, что идут к дяде Хью и что с ней останется бабушка. Объяснения были восприняты не слишком благосклонно.
– Не хочу я оставаться здесь с ней одной. Хочу пойти с вами и повидать Уиллса.
– Уиллс в школе, так что повидать его не получится. И с бабушкой разговаривать незачем. Просто засыпай.
– Не буду! А вдруг она придет ко мне в комнату. От нее правда
– Джулс, это глупости – и очень некрасиво.
– Некрасиво говорить людям, кто они
– Не вздумай сказать ей такое. Этим ты очень обидишь ее.
– Не хочу я ничего ей говорить. Просто обращаться с детьми она, голубушка, не умеет. Вот и все.
Руперт рассмеялся, услышав об этом разговоре, а Зоуи он встревожил.
– А вдруг ей приснится страшный сон или еще что-нибудь?
– Не приснится. Она спит как сурок, а твоя мать всегда может позвонить нам к Хью. И потом, мы же будем всего в нескольких минутах езды.
Мать сидела в кресле у газового камина. Зоуи заранее помогла ей переодеться в толстый стеганый халат.
– Что-то не увлекает меня эта книга, – сказала она. – Все только про священника с неуживчивой женой – удручающий сюжет.
– Ну, так отложи ее и послушай лучше радио, – предложила Зоуи, ставя поднос с ужином на ломберный стол перед креслом матери.
– О нет, лучше вряд ли будет. Батарейки почти сели, так что его едва слышно.