Читаем Исходный код полностью

Сбежав по лестнице вниз, майор отодвинул стул, удерживающий дверь, и осторожно выглянул наружу. Зомби не разошлись, но вели себя примерно. Не дергались, не бормотали, как было всего пару часов назад, а просто стояли на месте или брели по каким-то понятным только им мертвецким делам.

– Где машина? – Всеволод обернулся и вопросительно взглянул на Светлану, ощущая, как невероятная, доселе невиданная энергия несется по его венам вместе с кровью.

– Я же сказала, – пожала та плечами. – Дом напротив – это штаб. Там автомобиль командира и его водила. Вон справа, около входа в цоколь.

Курехин перевел взгляд и удивился, как не заметил раньше мирно стоящий в тени зеленый внедорожник со звездой на капоте. Рядом, привалившись к заднему бамперу, казалось, отдыхал водитель. Высокий мужик в форме, прикрыв глаза, просто стоял, не издавая ни звука, и как будто спал, если бы не пулевое отверстие в виске. Мертвяк качнулся и подставил обозрению другую сторону головы. Пуля прошла насквозь и строго по канонам зомбоведения снесла половину черепа и вышибла мозги. Ханниган, однако, продолжал стоять на ногах, и отсутствие серого вещества ничуть не мешало его телу сохранять вертикальное положение.

– У него же мозгов нет, – Семен выглянул из-за спины майора, прислонив к глазам крохотный бинокль, который, видимо, одолжил у своей новой подруги.

– Тонкое замечание, – усмехнулся Всеволод.

– Как же его убивать?

– Потом разберемся, – майор набрал полные легкие воздуха и вдруг, сорвавшись с места, сбежал с крыльца, проскочив через улицу, залег у низенького белого забора, огораживающего штаб.

Хел тем временем повел дулом М-16, готовый в любой момент открыть огонь, если одна из частей пейзажа проявит интерес к передвижениям Курехина.

– Следующий, – процедил проводник сквозь зубы. – Пошел.

Вторым через улицу бросился Давыдов. Последние проблески героизма пополам с сумасшествием и тот факт, что за ним следит женщина, будоражили кровь почище химического «драйва». Пролетев через улицу, он грохнулся рядом с Курехиным и, переводя дух, перекинул карабин на грудь.

– Следующий.

Светлана кивнула и как ни в чем не бывало бросилась бежать. Вскоре спасительного забора, так удачно отгораживающего людей от толпы мертвяков, достигла и она, и Всеволод махнул Хелу:

– Давай, – но тот почему-то, вместо того чтобы броситься вперед, сначала попятился, а затем и вовсе захлопнул дверь. Курехин нахмурился и, поднявшись на колено, осторожно заглянул за край забора.

Если кого-то в этом ожившем аду можно было назвать живуном, то это был именно он. Низко пригнувшись к земле, почти стелясь по ней, по улице двигалось странное существо. Нечто лишь отдаленно похожее на человека, будто кошка, ловко бежало вперед, используя для передвижения все четыре конечности. Тело у существа, несомненно, было человеческое, но странные метаморфозы, произошедшие со скелетом, делали его неузнаваемым. Нижняя челюсть твари была выдвинута вперед, глаза навыкате, локти и колени гнулись в разные стороны, и со стороны создавалось впечатление, что неловкий кукловод просто перепутал ниточки, управляя гигантской марионеткой.

Юркнув назад, Всеволод снял карабин с предохранителя.

– Как выглядит живун? – тихо спросил он Светлану.

– Отвратительно, – отозвалась та. – Японские ужастики смотрел?

– Да.

– Ну вот. До отвращения страшный и на ящерицу похож.

– Телом? – понадеялся на лучший исход оперативник.

– Нет, – женщина отрицательно покачала головой. – Повадками. А что?

– Да то, – вздохнул Курехин, – что если все действительно так, то такой вот живун метрах в тридцати от нас.

– Охренеть, – позеленел от страха Давыдов.

– Прорвемся, – пожала плечами Светлана. – Я так и знала, что будет весело.

Глава 27

Одиннадцать дней до часа «икс». День. Реальность. Санкт-Петербург

Арик не соврал. Таинственный посыльный, среднего роста светловолосый тип в дорогом костюме зашел в ресторан и, лениво оглядев зал, направился прямиком к Арику, судорожно поглощавшему жаркое. От волнения у Ханкишиева проснулся волчий аппетит, и он налегал на баранью ногу, закусывая ее жареным картофелем и обильно запивая вином.

– Все слышно отлично, – доложил Петрыкин. – Только у гостя прибор, глушилка. Помехи постепенно нарастают.

– Что за прибор? – Всеволод пододвинул стул и, надев наушники, прислушался, но, кроме чавканья Арика, ничего различить не удалось.

– Вот бы знать, – лейтенант удивленно взглянул на показания датчиков. – Странное действие. Сигнал импульсный, будто по перепонкам бьет. Ничего похожего раньше не видел.

– Арик, ты меня слышишь? – Курехин поднес микрофон к губами. – Твой гость пришел.

– Пришел, да не тот, – пробубнил кавказский товарищ, отправляя в рот кусок мяса.

– Действуй по обстоятельствам, и будешь чист, – пообещал майор и спешно отключился. Камера видеонаблюдения, с которой полиция снимала картинку из зала, показывала, что блондинистый гость уверенно пересек зал и махнул рукой Ханкишиеву.

– Запись, – шепнул лейтенант, и все в фургоне обратились в слух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги