Читаем Искорка надежды полностью

Утром служанка прибежала ко мне и была очень удивлена, когда узнала, что я хочу надеть что-нибудь удобное для тренировки с мечом.

— Может, вам стоит отправиться в бальный зал и выучить несколько новых модных танцев? — спросила служанка, но я была непреклонна.

Пока я завтракала фруктами, сырами и выпечкой, девушка нашла для меня мужскую одежду. Куртка и штаны, а также сапоги были пошиты для мужской фигуры, но с длинными рукавами кожаной куртки можно было смириться и подвернуть их, а вот сапоги, в которые я могла залезть двумя ногами и даже оставить место для движения, мне не подходили. Пришлось надеть свои. В общем, образ получился так себе, но ради возможности выбить дурь из своей головы я была готова потерпеть пару часов позора. Хотя я не была уверена, что в такой мороз и в такую рань даже самый ответственный оруженосец пойдёт тренироваться. А я пойду.

Служанка собрала мои волосы в тугую косу и обернула её вокруг головы, образуя корону.

Ри я встретила по дороге на оружейный двор. На ней уже была меховая накидка, а в руках она держала ещё одну — для меня.

— Вы уверены, что хотите этого? — спросила тётя и покосилась туда, откуда за нами подсматривала служанка. Увидев, что её рассекретили, она шмыгнула за угол и исчезла из поля зрения.

— Да, идём, — ответила я.

Песок, покрывавший тропинки, потерялся под слоем свежевыпавшего снега. От такого количества осадков по весне вполне могут начаться паводки. Мы пробирались через сугробы, в которых наши ноги утопали по щиколотку, и спустя много сил и времени добрались до оружейного двора.

Здесь стоял небольшой домик, его крыша была покрыта соломой и обмазана глиной, стены выложены крупными камнями. Во всём домике лишь пара маленьких закоптившихся окошек.

Вдоль высокой стены стояли такие же соломенные чучела, только облачённые в кожу и местами в металл. Всё обмундирование манекенов было порезано, потрёпано и исцарапано. Сразу видно, что использовали их часто.

У противоположной стороны стояли большие мишени для лука. В центре когда-то красная точка стала цветом какого-то дерева, а одна из мишеней и вовсе была превращена в кучку щепок. Недалеко, около огромной арки, через которую мы попали во двор, стояли поилки для лошадей, но воды там и в помине не было, только огромная гора снега. Рядом же стояли, как на выставке, ряды оружия: копья, луки и стрелы, деревянные и железные мечи. Внушительная коллекция.

Я выбрала меч, выкованный из металла, и провела ладонью по лезвию. Вот это поворот, он затуплен! Надо же, а я думала, что здесь, как у любых других варваров, всё познаётся на практике. Даже утром я успела смириться с мыслью, что смогу себя поранить или изувечить, а тут выясняется, что существует техника безопасности. Слабенькая, но есть.

С Ри мы пробирались к чучелам, и я пыталась замахнуться. Получилось, но с таким же успехом я могла бы махать пилкой для маникюра. Долго ждать раздражения не пришлось, оно только и делало, что поджидало, когда моё последнее терпение кончится и появится возможность поглотить меня и мою волю.

Беспорядочно била по манекену, по соломенным рукам, плечам. Если бы не тупое лезвие, то отсекла бы деревянную шею. Пот лился по моей спине, моментально становясь холодным, капелька стекала по виску и терялась в мехах плаща, ладони болели, скорее всего, я заработала себе пару-тройку мозолей. Агрессия потихоньку отступила, и я без сил роняю меч на заледенелую почву. Кусок кованого металла с лязгом упал на землю. Я тяжело дышу и чувствую, как горят щёки, и сердце готово выскочить из груди.

По-умному, сейчас бы не мешало подобрать полы плаща и дать дёру со двора, но меня захлестнул азарт и какое-то ребяческое озорство.

— Ваше высочество, — Ри говорила тихо, или это у меня уши заложило, — скоро сюда придут люди. Нам пора.

— Давай ещё минутку? Ты не представляешь, как это весело, — я протёрла тыльной стороной ладони пот со лба и стряхнула с мехового воротника снег.

— Мы попробуем прийти сюда завтра, — Ри поежилась от холода, — и послезавтра тоже. Идёмте.

— Ну, — я проскулила и подняла меч, — не будь занудой, смотри, как это весело.

— Если вас увидят, пойдут слухи…

— Я их пресеку, — честно ответила и просияла опасной улыбкой, — вот так.

Со всей силы замахнулась по чучелу, но удар так и не дошёл, потому что по всему двору раздался грозный и строгий голос:

— Что здесь происходит?

К нам приближался мужчина. Это был высокий широкоплечий человек, и даже с расстояния двадцати шагов можно было разглядеть его седеющие виски и морщины на лице. Впалые щёки и взгляд незнакомца вызывали желание спрятаться куда-нибудь и не высовываться. Но иногда не стоит потакать своим желаниям.

Мужчина шёл широкими шагами, словно маршировал на параде. Мне пришлось задрать голову, чтобы рассмотреть его.

— Что женщины делают рядом с оружием? — спросил он властным тоном, похожим на голос моего отца. Может быть, это мой дедушка или прадедушка?

— Во-первых, девушки, а во-вторых, с кем имею честь вести диалог? — ответила я, надеясь, что мой голос прозвучал по-принцессовски.

— Генерал Дориан Хант, — отчеканил мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы