Александр распустил щупальца дара — усилившийся, для чтения верхнего слоя мыслей людей он уже не требовал контакта, — и раздражение сменилось злостью. Именно на это они и рассчитывают,
Сент-Клер ждал ответа: «А с
— Да, я слышал о попытках увеличения резерва с помощью артефактов, — кивнул Александр, отказываясь понимать очевидный намек и вести разговор в навязанном русле. — Интересно было бы взглянуть. Говорят, вы спонсируете эксперименты? — повернулся он к Тернеру.
Нахмурившись, Сент-Клер переглянулся со стоящими в другом конце комнаты магами.
— Я считаю эти разработки очень перспективными, — отсалютовал арманьяком банкир Корвин Тернер. — Я вкладываюсь только в перспективные предприятия, — повел он бокалом, указывая на собравшихся.
— Вы собираетесь только наблюдать, герцог? — снова заговорил Сент-Клер. — А
— Я не человек, — поправил его Александр. — И мне достает собственного величия.
— Не всем так повезло, — скривился Томас Смолл.
… купленный титул, ни капли магии, и его крайне не устраивает это обстоятельство. Но полукровками он брезгает, а аристократы добровольно не породнятся со внуком корабела. Вот с Советником по торговле…
— Мои соболезнования, — развел руками Райдер.
За спиной резко стукнули кии, и Александр рефлекторно выставил щит. Оборачиваться к тройке противников пока по бильярду он не стал, зато оживился сидящий в углу Найтли. Учуявший магию граф перестал рассматривать узоры на ковре и повел носом, снова напомнив ожившее чудовище с крыши Нотр-Дама.
— Мы бы хотели, чтобы вы продолжили дело отца, — перестал ходить вокруг да около Сент-Клер.
— Как вы помните, мы с отцом часто расходились во мнениях, — подобрался Александр. — Мое осталось неизменным. Благодарю за честь, но нет.
— Мне кажется, вы снова торопитесь, — терпеливо, словно уговаривая недоверчивого клиента сделать вклад, прогудел Тернер. — Возможно, вам нужно подумать, взвесить…
— Мы можем встретиться в любой другой день, — вставил Гилмор. — Мой дом всегда к вашим услугам.
— И когда вы примете верное решение… — начал Уэллс, нынешний министр юстиции.
— …мы будем ждать вас, — закончил маркиз Сент-Клер, примеряющий на свою дочь королевскую тиару.
Они уже все решили,
— Джентльмены, а вас не смущает, что вы подбиваете на измену Гончего?
— Я сам был Гончим, — отбросил трубку Кинг. Глаза старика сверкнули магией и фанатизмом. — Не нужно патетики о предательстве. Мы все знаем, что леди, — выплюнул он слово «леди», — Элизабет плод греха, и помним, как она получила трон, казнив истинную Королеву! А потом избавилась от вашего деда! Неужели вы хотите отсидеться?
— Тр
Мальчишке явно хотелось славы — если не освободителя Альбиона, то хотя бы победителя Райдера.
— Поймите, вы не можете быть сами по себе, только с нами. Либо против нас.
Прикрывающий спину щит ковырнули — осторожно, не ломая, но проверяя на прочность.
Грин или Скотт?
Александр ударил обоих — резко, наотмашь, обретенной за зиму силой. И едва успел остановиться: если раньше ментальная атака походила на проламывание плиты из базальта, то теперь сопротивление ощущалось хрупкой яичной скорлупой, прикрывающей человеческий мозг. Раздался сдвоенный крик и грохот опрокинувшегося стола.
Младший Кинг качнулся вперед, но стоящие рядом Тернер и Сент-Клер его удержали.
— Прекратите, Джонатан!
— Не нужно мне угрожать, — тихо сказал Александр, обводя заговорщиков тяжелым взглядом. Спущенная, но одернутая в последний момент
Маски слетали одна за другой. Больше не было притворного радушия Сент-Клера и Гилмора, нарочитого оживления Тернера, дружеских улыбок — только разочарование и ненависть.