Читаем Искра (СИ) полностью

— Ладно, потом все обсудим, — вид у Рэниари был сосредоточенный. В люк башни просунулась голова одного из гвардейцев.

— Милорды, — радостно сообщил он, блестя белозубой улыбкой на закопченном лице. — Голубая Жемчужина сообщает, что нашел Ковура!

— И где эта тварь?.. — Лицо Баррэта искривила судорога ненависти, да такая, что мужчина не сразу смог разжать челюсти. Вориндо-рив в бешенстве сжал пальцы на рукояти меча, добытого в спальне погибшего брата. Рэниари внешне отрешенно замер подле дяди, тоже ожидая ответа.

— Он рядом с западной башней, — ответил солдат и в последний миг успел отскочить в сторону, когда зарычавший Баррэт бросился в указанную сторону. Очухавшийся от своего ступора Рэниари повис на плече дяди.

— Прекрати! — Заорал он в самое ухо мужчины. — Успокойся!..

— Я!.. — рычал Вориндо-рив, вырываясь. Его натиск смел бы хрупкого юношу в единый миг, но, слава богам, гвардеец сообразил помочь сыну покойного графа. — Дайте мне эту мразь! Поединок!..

Оглушительная пощечина, что отвесил дядюшке Рэниари, заставила мотнуться голову мужчины словно у куренка. И наступила тишина, прерываемая лишь далеким гулом схватки.

— Рэни… ты чего?.. — непонимающе смотрел на племянника Баррэт, держась за стремительно краснеющую щеку. — Ты же сам видел… Ты же…

— Я все видел и все знаю, — тяжело выталкивая из себя слова, проговорил Рэниари. — Но ты должен иметь ясную голову, если хочешь поединка. О Ковуре можно сказать все, что угодно, но… он ХОРОШИЙ воин! И если ты желаешь отомстить, то должен успокоиться. Ибо мстить будешь не только за СЕБЯ, а за всю нашу семью!

Какой-то миг они оба мерились взглядами. Но, в конце концов, Баррэт согласно склонил голову, признавая правоту младшего родича.

— Вот теперь идем, — кивнул юноша, убедившись, что Барр вновь вменяемый.

Они спустились во двор, пустой и безмолвный. Тела погибших в серых сумерках рассвета тут и там лежали неопрятными кучками. Но оба Вориндо, окруженные присоединившимися к ним гвардейцами, не глядя по сторонам, пересекли обширное пространство и вошли в главное здание. Время для скорби наступит позже.

Галереи, комнаты и залы крепости превратились в поле боя. Жители Цитадели лучше знали свой дом, но обширная крепость сыграла злую шутку со своими защитниками: Уцелевшие солдаты Круглого Холма то и дело выскакивали из самых неожиданных мест. Гвардейцам охраны приходилось принимать на себя удары отчаявшихся сторонников Ковура. Слава Матери Земле и Отцу Небу, что Баррэт не отвлекался на такую мелочевку, сосредоточившись на предстоящем поединке. В крови Вориндо-рива бушевало адское пламя ненависти, но сам мужчина не желал простой казни владельца Круглого Холма. Брат Гвиура желал поединка… хотел кровью врага смыть свой позор!

А Рэниари затопила усталость. Юноша уже не хотел ничего, кроме покоя. И может благодаря именно этой выматывающей усталости разум Рэни оставался кристально ясен. Юноша шел по крепости, не замечая ничего кроме врагов. Сумка с арбалетными болтами на боку становилась все легче и легче. Руки уже привычно вскидывали арбалет, выискивая цель меж спин гвардейцев, а ноги машинально делали очередной шаг вперед. Только холодное спокойствие… только цель в прорези прицельной рамки… только звонкий щелчок спускаемого крючка… только вскрик жертвы… новый шаг…

Лорда Круглого Холма первым заметил Баррэт. И едва вновь не обезумел. Но легкое прикосновение узкой ладошки юноши отрезвил Вориндо-рива почище ушата холодной воды.

Рыжеволосый лорд в окружении всего лишь десятка солдат медленно пятился ко входу в башню под градом разнообразной утвари, что летела на него с верхней галереи, где окопались слуги замка. На глазах у Баррэта с Рэниари короткое, массивное бревно (и где только взяли?!..) всмятку раздавило шлем одного из захватчиков и сбило с ног другого. Сам лорд ревел от ярости и оскорбленной гордости, но никак не мог добраться до ненавистной черни. Его охрана таяла словно снег под солнцем. И до башни он добрался один.

Барр только губы скривил при виде бегства врага и стал нарочито неторопливо подниматься по винтовой лестнице. За ним тенью скользил Рэниари, опустив арбалет. Они оба ждали, что бывший родич устроит засаду на крутой лестнице, но этого не произошло. И Вориндо-рив вышел на широкую площадку, окруженную невысоким парапетом. Некогда, до перестройки замка, здесь стояли катапульты. Но когда Цитадель расширили, надобность в них отпала, и теперь здесь было тихо и пусто. Только ветер посвистывал, гоняя по серым плитам невесть как залетевший на такую высоту дубовый лист.

Лорд Круглого Холма, оставшись в полном одиночестве, стоял у дальнего края площадки, на удивление безмятежно взирая на своих врагов.

— Ну, надо же, — выссказался он, заметив среди гвардейцев золотую шевелюру Рэниари. — До чего живучий сучонок!

— Ковур, ты остался один, — в голосе Ворино-рива прорезались нотки сарказма, черные глаза гневно сузились. — Не хочешь сразиться один на один? Или предпочитаешь действовать только против беспомощных?

Перейти на страницу:

Похожие книги