Читаем Искупление Атлантиды полностью

Тиернан приступила к работе, собираясь исследовать пульты управления и другие механизмы, но ей хватило и пары секунд, чтобы понять — она не имеет ни малейшего представления, как хоть что-то из этого уничтожить. В отличие от фильмов, здесь не было огромной красной кнопочки с надписью «САМОУНИЧТОЖЕНИЕ».

— Я не знаю, как это сделать, — была вынуждена признать она.

Поднос с медицинскими инструментами попался ей на глаза, и девушка схватила пару из них. Просто на всякий случай.

— Я не знаю, — повторила она. — Мне жаль.

— А я знаю, — произнес Бреннан. Он дал им знак отойти в сторону и поднял руки в воздух. В комнате раздался треск от энергии, высасывающей жидкость и кислород из воздуха. Эта энергия кружилась водоворотом, вздымалась вокруг Бреннана, а потом просочилась в тело воина.

Тиернан задохнулась и сделала шаг вперед, но Дэниел-Девон, кем бы он ни был, схватил ее за талию и отдернул назад.

— Он поджарит тебя, — сказал Дэниел, — просто подожди.

Ледяной серебристо-голубой свет, как аура бога молний, окружил Бреннана, и он улыбнулся.

— За Тиернан, и за Сюзанну, и за Атлантиду, — сказал он, а затем резко опустил руки и послал энергию через всю комнату в машины. В течение мгновения ничего не происходило, оборудование всего лишь зажглось неземным голубым светом.

— А теперь быстро на пол! — сказал Дэниел в ухо Тиернан и толкнул ее вниз. Когда они упали на пол, комната взорвалась.

Тиернан оторвала голову от удерживающей ее руки Дэниела, как раз вовремя, чтобы увидеть Бреннана. Он стоял, широко расставив ноги для лучшей опоры, выставив вперед руки, наклонившись вперед к щиту из света, который он создал и который защитил их от взрыва. Спустя несколько секунд, когда все осколки от взрыва упали на пол и остались на нем догорать, Бреннан обернулся.

Тиернан побежала к нему и прыгнула в его объятия, а он поцеловал ее жестко и так пылко, что она почувствовала вкус молнии. Ее собственный мир взорвался вокруг нее, затягивая ее дальше и дальше в его душу. И в этот раз это было то место, где ей и хотелось быть.

В конце концов, Бреннан поднял голову и глубоко вдохнул.

— А сейчас бежим.

Глава 43

Бреннан поднял Тиернан на руки и побежал, следуя за Дэниелом и Дейдре, пока они указывали путь к безопасности в лабиринтах коридоров. В обычных обстоятельствах Воин не смог бы сравниться в скорости с вампирами и отстал бы, если не летел бы туманом, но молния все еще питала его тело. Он мчался по коридорам и вписывался в крутые повороты, не сбавляя скорости, смеясь от того, что сила подарила его ногам крылья из чистого, мерцающего электричества.

Несколько минут спустя Дэниел остановился настолько неожиданно, что Дейдре чуть в него не врезалась, а двигавшемуся позади них Бреннану пришлось резко тормозить.

— Я слышу какой-то громкий шум, — сказал Дэниел, помрачнев. — Как говорится, дело пахнет керосином.

Бреннан осторожно опустил Тиернан, поставив ее на ноги.

— Оставайся позади меня, — произнес он, и девушка кивнула. Воин сделал шаг вперед, остановился и обернулся.

— Я люблю тебя, — сказал он ей. — Нужно, чтобы ты знала об этом, прежде чем мы сделаем еще один шаг. Люблю не из-за проклятия или смешения душ, или еще чего-нибудь, а из-за доброты твоего сердца и твоей невообразимой смелости. Ты моя душа и моя жизнь, mi amara, и я буду любить тебя до конца этой жизни и после. Сможешь ли ты когда-нибудь меня полюбить?

Тиернан просто стояла и моргала, и его сердце раскачивалось на качелях над пропастью отчаяния, но потом она рассмеялась, и тепло, не имевшее ничего общего с молнией, распространилось по всему его телу.

— Бреннан, я оставила небеса ради тебя. Я, может, и не способна так поэтично выражаться, но ты должен знать, насколько сильно я тебя люблю.

Он снова ее поспешно поцеловал, потом повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с тем, что ожидало их.

Дэниел исчез так быстро, что воин заметил лишь пятно, но появился снова уже спустя несколько секунд.

— Я был прав. У Джонса было много последователей. Они слышали взрыв, им в любом случае никогда не хотелось, чтобы я был Прайматором, зато им не терпится заполучить тебя и твои миллиарды.

— Прайматором? — спросила Тиернан, и Бреннан услышал профессиональное любопытство в ее голосе.

— Позже, — пообещал Дэниел, и Тиернан кивнула.

Они двинулись вперед, но затем Дейдре остановила Бреннана, положив прохладную бледную руку на его запястье.

— Атлантиец, расскажи о моей сестре. У нее все хорошо?

Он кивнул.

— У Эрин все очень хорошо, она счастлива. Она приносит огромную радость нашему принцу Вэну, брату верховного принца.

— А ее магия? — Глаза Дейдре были огромными, словно умоляли Бреннана о чем-то — возможно, об утешении? Воин был рад ее успокоить.

— Эрин открыла в себе силу значительно большую, чем та, которой она обладала когда-то. Благодаря дару певчей драгоценных камней, твоя сестра стала прекрасным целителем, и любима нашим народом, — сказал он Дейдре. — Магия Эрин помогла спасти жизни принцессы и ее нерожденного ребенка. Принц Эйдан жив, благодаря твоей жертве и магии твоей сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги