Читаем Искупление Атлантиды полностью

— Нет, — закричала Тиернан, но было уже слишком поздно. Им осталось лишь смотреть, не отрываясь, как Дейрдре превратилась в бледную серебристую кучку пепла на руках Дэниела, а потом даже пепел исчез.

— Нет, — на этот раз кричала не Тиернан. Бреннан повернул голову вправо, чтобы встретить новую опасность. К ним бежала Квинн, стараясь не отставать от Аларика, жонглирующего сине-зелеными энергетическими шарами.

Квинн остановилась и упала на колени рядом с Дэниелом.

— Нет, — повторила она.

Но было слишком поздно.

Дэниел откинул голову и завыл, как раненый зверь. Квинн отшатнулась. Аларик потянулся к ней, но остановился, не успев коснуться ее плеча, и повернулся к Бреннану.

— Мы собирались спасти тебя, — пояснил Аларик, выразительно подняв бровь и осматриваясь.

— Самое время, — парировала Тиернан.

Губы Аларика дернулись, что для него было равноценно улыбке.

— Наверное мне следует хотя бы помочь вот с этим? — спросил он, указывая на ее сломанную руку.

И не дожидаясь ответа, жрец выпустил энергетические шары из своих рук на ее руку, и они превратились в рукав из чистого света.

Тиернан довольно заурчала, откинув голову, пока магия делала свое дело, а затем свет мигнул и погас. Девушка осторожно вытянула свою руку и согнула, а затем посмотрела вверх на Аларика расширившимися от изумления глазами и улыбнулась.

— Благодарю от всего сердца, эта рука причиняла некоторое беспокойство, — проговорила Тиернан.

Аларик кивнул:

— Не стоит благодарности.

Тиернан взяла Бреннана за руку.

— Ладно, договорились. После того, как Бреннан оживил меня, в твоем трюке с исцелением сломанной руки, и правда, нет ничего особенного.

Аларик пронизывающе посмотрел на Бреннана:

— А вот с этого места, пожалуйста, поподробней.

— Хорошо, но вот с разговорами придется повременить. Сейчас нам пора отсюда выбираться, — предложила Тиернан, и стала на колени рядом с Дэниелом.

— Я очень сочувствую твоей потере, Дэниел. Она спасла нас. Она была очень храброй.

Тот уставился на журналистку, и, как Бреннан подозревал, не видел ни Тиернан, ни что-либо еще.

— Я обязан был ее защитить и не справился с задачей.

— Нет, — возразил Бреннан. — Она сама сделала свой выбор и умерла, как настоящая героиня.

Квинн коснулась руки Дэниела.

— Нам пора.

— Да, прошу, можем ли мы, наконец, убраться отсюда? Я не хотела бы больше умирать или бороться за свою жизнь в этих ужасных тоннелях.

Вампир кивнул и встал, опираясь на Квинн. Его ноздри раздулись, когда он оказался очень близко к ней, а лицо застыло, на мгновение превратившись маску хищника. Затем он отпрянул от Квинн, качая головой. Бреннан заметил, как напрягся Аларик, словно готовый в любую минуту броситься на вампира. Ничего не изменилось даже после того, как Дэниел отошел от Квинн. Они пошли по коридору туда, откуда пришли Аларик и лидер бунтовщиков, и на своем пути не встретили никаких препятствий.

— Лукас собрал остальных ученых в конференц-зале наверху, — сообщила Квинн.

— Я сотру их воспоминания обо всем, что связано с теми ужасными опытами, — решительно сказал Дэниел.

— Тебя тут знают под именем Девон? — спросила Квинн. Очевидно бунтовщики собрали достаточно сведений о событиях в мире. Они всегда были хорошо информированы.

— Да, я прибыл сюда по той же причине, что и вы. Нельзя зачаровывать оборотней и людей. Категорически запрещено. Я не позволю жаждущим власти вампирам захватить мир и превратить всех на планете в послушных овец.

— Ты останешься Прайматором? — спросила Тиернан.

— Мне придется, иначе мой план не сработает.

— Стирая воспоминания, ты случайно не повредишь им рассудок? — поинтересовался Бреннан, вдруг вспомнив о времени, проведенном в чертовом кресле.

— Всякое может случиться.

Тогда все замолчали и, поднимаясь по лестнице на свежий воздух и свет, задумались, как подозревал Бреннан, на что каждый способен пойти ради всеобщего блага. По крайней мере, об этом размышлял сам атлантиец.

— Я совсем не против, — наконец проговорила Тиернан, прерывая молчание. — Но не ради Сюзанны, которая сейчас в мире, где нет нужды в мести, а ради всех людей, кого могли бы пленить, чтобы проводить опыты в будущем. Давайте сделаем так, чтобы никто больше не пострадал от таких пыток.

— Я согласен, — отозвался Бреннан, обнимая Тиернан за талию, пока они проходили через прихожую к двери. — Ради будущего.

Раздался громкий, пронзительный крик, а затем, без предупреждения, на спину воина навалилось тяжелое тело, и Бреннан понял, что ему на ухо кричит вампир. Тот отвел голову назад и в свете заблестели клыки, он собирался… но так и не коснулся кожи Бреннана.

Вместо этого голова вампира медленно свалилась на бок, а затем оторвалась от шеи. Тело последовало на пол за головой, а за ним как раз стоял Смитти с заляпанным кровью лезвием короткого меча в руке.

— ТЫ! — изумленно вскликнула Тиернан.

Мертвый взгляд Смитти при виде Тиернан на мгновение просветлел, доказывая, что в этом головорезе еще остались человеческие эмоции. А когда он повернулся к Бреннану, его глаза стали, как всегда, ледяными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги