Читаем Искупление Атлантиды полностью

Тиернан прекратила борьбу, но ее Дар не давал затуманить ее рассудок и вынуждал обличать Литтона во лжи, когда он снова и снова подходил к ней, называя себя ее другом.

Литтон не был ее другом. И никогда не станет. Он убил единственного человека, с которым она собиралась провести всю жизнь. Человека, чья храбрость и доброта дали ей надежду на будущее.

В конце концов сумасшедший ученый завопил от разочарования и ярости и приказал повысить мощность до красной зоны, и она рассмеялась. Значит, она вскоре получит свободу, ведь после всего увиденного ей действительно не для чего жить. Сюзанны больше нет. Тиернан никогда не станет рабыней этого чудовища. Ее сердце, ум и душа разрывались при мысли, что Бреннан мертв. Он погиб в этом ужасном месте после того, как две тысячи лет защищал человечество.

Она смотрела в лицо смерти, сожалея лишь о том, что так и не смогла рассказать всему миру об этом, вывести это зло на чистую воду. Бреннана больше нет, и для нее нет никакого смысла надеяться на будущее.

Она услышала голос Литтона:

— Если ее нельзя зачаровать, то можно просто прикончить.

Она рассмеялась. Она победила. Она свободна. Красная пелена боли вспыхнула и превратилась в чистый и неимоверно красивый белый свет, и внезапно все вокруг исчезло, осталась лишь одна фигура, залитая светом и державшая сверток в руках.

— Добро пожаловать, — улыбающаяся Сюзанна укачивала своего ребенка. — Я так сильно по тебе соскучилась.

Тиернан улыбнулась и шагнула вперед, на свет.

Глава 37

Девон внезапно открыл глаза, прерывая краткий отдых. Ему требовалось проспать весь день, чтобы исцелиться, но времени не было. Находясь под землей, он мог выжить и без этого. Вампир без промедления подогрел несколько бутылей с кровью, он и Дейрдре нуждались в пропитании. Он не хотел будить ее, но проснувшись в одиночестве, она придет в ужас.

— Дейрдре, — позвал он. Она пулей вскочила с длинной скамьи, на которую ее уложил Девон, когда они добрались до его комнат, и бросилась на него, ничего не видя от страха.

Он поймал ее и, многократно повторяя ее имя, попытался успокоить, пока она не пришла в себя и не затихла. Дейрдре пила кровь жадными глотками, не останавливаясь, пока не осушила четыре бутылки. Она вытерла рот и уставилась на него, так и не произнеся ни слова.

— Мне нужно пойти за ними, — сказал он. — Я должен добраться до Бреннана. Тебе лучше остаться здесь, в безопасности. Если кто-то увидит меня таким слабым после того, что сотворил Джонс, то мне придется драться по меньшей мере с одним, а то и с несколькими вампирами.

— Я иду с тобой, — продемонстрировала клыки Дейрдре.

— Это небезопасно.

— Я никогда не была в безопасности, — отрезала она, покончив с его возражениями. Она пойдет вместе с ним.

Глава 38

Аларик осмотрел комнату. Лукас и двадцать его оборотней, Джек, Алексиос, Квинн и около дюжины ее мятежников были готовы помочь. Этого должно быть достаточно.

— Мы, кажется, догадываемся, как проникнуть внутрь, но не до конца уверены, — сказала Квинн. — Придется проверить на месте.

— Я знаю, откуда пришел последний ментальный сигнал от Бреннана, — сказал Алексиос. — Мы можем использовать это направление для того, чтобы произвести триангуляцию[31].

Аларик кивнул.

— Я пытался с ним связаться с момента моего прибытия, но помехи, которые ты упомянул, слишком сильные. Я почти уверен, что это электрические помехи чудовищной силы. Мне не верится, что лаборатории, даже полной оборудования, было бы достаточно для их создания, поэтому происходящее сбивает меня с толку.

Квинн провела рукой по своим темным непослушным волосам.

— Это может быть электрошокер. Или электрическая клетка. А возможно, тебе придется столкнуться с перспективой …

— Нет, — твердо сказал Алексиос. — Нет. Мы столкнемся лишь с одной перспективой — вызволим Тиернан и Бреннана живыми и почти невредимыми. Если ты думаешь иначе, не стесняйся — убирайся.

— Алексиос, — огрызнулся Аларик, но Квинн подняла руку и отрицательно покачала головой.

— Извини, Алексиос, — сказала она. — В последнее время я вижу столько смертей, что становлюсь нечувствительной к ним. Мы найдем их живыми.

— Сейчас самое подходящее время, — заметил Лукас. — Предпочтительнее ловить вампиров днем, даже если они под землей. Они будут слабее.

Все вышли на улицу, координируя действия между собой. Куинн села в ведущую машину с Лукасом и Алексиосом, а Аларик прыгнул в воздух. Он будет лететь туманом и присматривать за ней.

На всякий случай.

Глава 39

Бреннан изо всех сил пытался встать. Он должен добраться до… женщины. Должен спасти — не может подвести ее снова.

Бреннан не подведет ее снова, хотя у него и не получалось вспомнить имя. Оно оставалось где-то там, на задворках памяти, дразня его, такое близкое, но все же недосягаемое. Призрачное. Впрочем, это не имело значения. Было несущественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги