Читаем Искупление грехов (СИ) полностью

От мудреца я уходил в глубокой задумчивости. Всё никак не шли из головы мысли о забытой дороге. Конечно, рядом с мудрецом я научился изображать крайнюю заинтересованность, но вот объяснения его далеко не всегда понимал. И в этот раз не понял почти ничего: как можно открыть дорогу, которая существует всегда, и что это за мир кошмаров? Почему такая плата? И с объяснениями про солдат я не понял ничего — вот совсем ничего. Переместиться во времени? А это как? И если это всего лишь точный просчёт, то как алхимики смогли показать будущие события тогда, осенью?

Иногда мне казалось, что я привык к вопросам без ответа. На самом деле, это было не так. Потому что как показала моя очень короткая жизнь — такие нерешённые вопросы нередко приводили к не самым приятным последствиям. И в этот раз где-то внутри крепла уверенность, что раз вопросы накопились — то и ответы мне придётся узнать на собственной шкуре. Лишь бы удалось уйти из посёлка — это уже становилось навязчивым желанием.

Казарма встретила меня тишиной и сосредоточенностью. Те, кто был на ногах, ухаживали за теми, кто пока ходить не мог. Да и те, кто был на ногах — передвигались неторопливо и аккуратно. Я сам временами морщился, делая неосторожный шаг на раненую ногу. Дополняла картину накатывающая времена слабость, когда хотелось срочно куда-нибудь сесть и отдохнуть.

— Шрам! Хватит по делам бегать! — подкравшаяся Пятнашка заставила меня вздрогнуть. — Живо в штаб и отлёживайся!

— А сама-то, сама! — не удержался я.

— Я оказалась вчера самым удачливым счастливчиком! — Пятнашка взяла меня за руку и потянула в сторону штаба. — Мне можно!.. Да идём же!..

Я позволил себя увести, но никак не мог отпустить саму Пятнашку. Стоило за нами закрыться двери, как я решительно зажал девушку в угол, и все возражения запечатал поцелуем.

— Дурак, — сказала Пятнашка, высвободившись. — А вдруг войдёт кто-нибудь?

— Сделает вид, что ничего не видел, — ответил я, вызвав улыбку. — Слушай, есть у меня один вопрос, но поделиться не с кем…

— Почему? — удивилась Пятнашка, усаживаясь за столом.

— Потому что ты мне сама подобным сказала не делиться, — ответил я. — Но тут, честно говоря, всё зашло слишком далеко.

— Ладно, давай, — согласилась девушка.

— Мне снятся сны…

— Да иди ты? — ну не могла Пятнашка не воспользоваться паузой.

— Да, — я улыбнулся. — Но они… В общем, слушай…

И я пересказал ей сны про Стефана Катуавра и описал свою встречу с другим собой на забытой дороге. Не то чтобы рассказывал всё с подробностями, но отдельно указал на чуждость того, что мне снится.

— Я бы списал всё на богатую фантазию, — признался я. — Но сон уже прорвался в этот мир… Может быть, есть какие-то средства?..

— Нет, — Пятнашка придвинулась поближе ко мне и пристроилась под боком. — Шрам, это плохо… На самом деле, плохо… Мы не должны помнить. И нам не должно сниться. Тебе придётся как-то скрывать всё это от окружающих. Хотя бы пока ты не станешь вэри… Знаешь, может быть, стоит рассказать это при случае Скаэну или Эл-оли? Они хорошо к тебе относятся… И вряд ли сдадут.

— У других такого не бывает?

— Нет, только какие-то очень смутные образы — урывками, — Пятнашка поморщилась. — Я очень осторожно узнавала у других ааори, но там, где могла надеяться на откровенность — везде было одно и то же. Все видят только смутные образы. Даже наши знания — они как будто сразу в голове. Твои сны — это нехорошо. Слишком ярко, и ты ещё и запоминаешь их…. Правда, плавали по морю? Прямо на глубине?..

— Да, представляешь. Даже воевали там. И ничего не боялись.

— Если будут ещё — рассказывай мне, — попросила девушка. — У тебя хорошо получается рассказывать сказки девушкам, капитан…

Соксон отбыл через три дня — на первом корабле из Форта в Мобан, зашедшем в наш порт. Пленник молчал, не желая делиться секретами, но заплечных дел мастер из администрации обещал его разговорить. Бойцы постепенно шли на поправку — начали выходить на улицу, гулять, тренироваться. Другие сформированные отряды только поддерживали те поглотители мудрости, которые уже были установлены. Нас не трогали, но долго так продолжаться не могло, и я это прекрасно понимал.

И когда на десятый день после нашего возвращения прибежал вестовой от графа Кадли с вызовом в администрацию, я не удивился. Даже постарался прибыть как можно быстрее, но граф всё равно выглядел недовольным. В его кабинете находились ещё и оба младших графа-сотника.

— А, Шрам! — Кадли заметил меня и сам начал разговор. — Ну что, не надоело валяться за казённый счет?

— Нет, высокородный, — разрядил обстановку я. — За казённый счет — одно удовольствие! Вот если бы не платили…

Графы шутку оценили дружным хохотом. Я даже немного загордился, что сумел впервые сгладить разговор.

— Наглец! Ладно, пошутили и будет, — отсмеявшись, граф вытянул свиток и кинул мне. — Надо ставить новые поглотители, Шрам. План и так на грани провала.

— Да, высокородный. Сделаем всё, что можем, чтобы наверстать.

Перейти на страницу:

Похожие книги