Читаем Искупление вины полностью

– Пока еще рано говорить «спасибо». Вот завтра… Так что будем держать кулаки, чтобы все получилось! Надеюсь, что твои злоключения скоро закончатся. Держать тебя взаперти больше не имеет смысла.

Вернувшись в кабинет, Волостнов развернул газету «Правда» и прочитал сводки Совинформбюро. Шли жестокие бои на подступах к Сталинграду. Даже человеку, не владеющему информацией, становилось ясно, что назревает что-то грандиозное. С обеих сторон были стянуты значительные силы. Но немцы, с присущей им самоуверенностью, недооценили грядущее сражение, надеялись одним махом перемахнуть через Волгу и выдвинуться к кавказской нефти, не подозревая о том, что к Волге из Сибири подходят свежеукомплектованные дивизии.

Но в целом положение на фронтах оставалось тяжелым: немцы оккупировали Украину, Смоленщину, нанесли тяжелое поражение Красной армии под Харьковом. Командующий 13-й и 6-й армиями генерал Городнянский застрелился после гибели своих войск. Как докладывала разведка, немцы, проявив уважение к командующему, похоронили его на хуторе Орлиноярск. Помощник командующего Юго-Западным фронтом генерал-майор Бобкин погиб вместе со своим девятнадцатилетним сыном, попав в окружение близ села Лозовенько, и был похоронен вместе с ним в братской могиле. А сам командующий Харьковской операцией маршал Тимошенко чудом выжил.

Южный и Юго-Западный фронты оказались ослабленными. Немецкая четвертая танковая армия прорвала фронт между Курском и Харьковом и стремительно двинулась на Ростов, уничтожая по пути наступления рассеянные и отступающие части Юго-Западного фронта. Займут Ростов-на Дону, и путь на Кавказ будет открыт.

Настроение у майора Волостнова испортилось. Он подошел к карте и поставил красные флажки, которыми отмечал линию фронта. За прошедшие сутки немцы продвинулись на всех фронтах почти на сотню километров.

В дверь негромко постучали, и в комнату вошел секретарь, младший лейтенант Анатолий Голубев.

– Товарищ майор, вам пакет из Центра, – передал он Волостнову конверт с большими сургучовыми печатями и, дождавшись разрешения, удалился.

Нетерпеливо распечатав конверт, Волостнов увидел, что пришла утвержденная Москвой радиограмма. Центр велел внести в радиограмму следующую поправку:

«…из-под Сталинграда выведены две дивизии и направлены в срочном порядке на Дальний Восток из-за опасения провокации со стороны японцев».

– Разрешите? – вошел в кабинет Елисеев. Капитан выглядел мрачновато, тоже прочитал последние сводки. Так что не одному майору сейчас тяжело.

– Проходи!

– Лев Федорович, я к вам вот по какому поводу…

– Пришел утвержденный текст радиограммы, в ближайшую радиосвязь передадите его в эфир, – перебил капитана Волостнов и передал ему конверт.

Елисеев взял утвержденную радиограмму, но уходить не торопился.

– Лев Федорович…

– Ну, что еще у тебя? – стараясь скрыть раздражение, спросил Волостнов.

– Помните, десять дней назад я вам подавал рапорт о переводе на фронт.

– Помню, конечно. Прекрасно помню! Кроме тебя еще три сотрудника подали. И все на фронт стремятся! А я, по-твоему, один здесь должен работать? Один этих гадов вылавливать буду, так, что ли?

– Вовсе нет, товарищ майор, – не сдавался Елисеев. – В Управлении достаточно профессионалов, а потом, приходит молодежь, и она…

Майор осуждающе покачал головой: похоже, что парня крепко припекло.

– Молодежь, говоришь, только эту молодежь сначала поднатаскать нужно, ждать, когда она подрастет и сумеет в курс дела войти. А для нас время – непозволительная роскошь! Нам сейчас нужно бить фашистов, а не завтра. – Неожиданно для самого себя Волостнов разволновался. Поднявшись из-за стола, прошелся по комнате и продолжил: – Ты посмотри на карту… Видишь, что на фронте делается. Немцы могут занять Ростов, и тогда танковыми колоннами выйдут на Кавказ. А там топливо для их техники! И останавливаться на Кавказе они не намерены. Зальют свои баки соляркой и дальше попрут! – Он глубоко вздохнул и тихо добавил: – Сам бы пошел на фронт… Но нельзя! Здесь тоже кто-то должен работать.

– Все это я понимаю, Лев Федорович, но как-то совестно мне в тылу отсиживаться. В городе и мужиков-то не осталось, одни женщины, да калеки… На нас как-то косо стали посматривать. Зашел тут вчера вечером в магазин, а одна женщина прямо мне в лицо и говорит: «Ты вот здесь водку берешь, а мой сын еще в сорок первом погиб!» Так я после этих слов развернулся и из магазина вышел, – в отчаянии произнес Елисеев.

– Ты не обижайся на эту женщину. Горе сейчас повсюду. Почти каждая семья потеряла близких, – покачал головой майор.

– Совесть меня гложет! – невольно воскликнул Елисеев. – Все мои друзья сейчас на фронте, родину с оружием в руках защищают, а я здесь, в тылу!

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик