И вид тела отца, когда Говард Барр вытащил металлический поддон из ячейки холодильника морга.
При этом воспоминании Джо резко выпрямился и сжал кулаки. Еще одна соломинка. Еще одна паршивая хилая соломинка, но он теперь готов был схватиться за что угодно. Он поднял трубку и позвонил в международную справочную. Телефонистка дала ему код и номер.
Ответил коммутатор, и Джо пришлось подождать. Минуту спустя он услышал голос заместителя суперинтендента морга графства Лос-Анджелес:
– Барр слушает вас.
Джо представился и напомнил, при каких обстоятельствах они встречались.
– Да-да! Я помню, профессор Мессенджер! – сказал он с наигранной теплотой. – Как поживаете?
– Отлично, – ответил Джо.
– Это замечательно, – сказал Барр, простирая свою учтивость еще далее. – Так чем я могу вам помочь?
– Когда я приходил к вам, у вас был список всех… э… покойников, забранных вами из «Крикон корпорейшн», так?
– Именно так.
– А этот список, случайно, не сохранился?
Барр, казалось, обиделся.
– Профессор Мессенджер, в нашем отделе ничего не делается «случайно». Через наш офис проходит восемнадцать тысяч смертей в год, и у меня есть записи начиная с первых лет этого века с данными на всех и на каждого из умерших, в том числе и о том, где покоятся их останки. Хранить эти записи требует от меня федеральный закон Соединенных Штатов.
– Так не могли бы вы мне помочь? Мне хотелось бы знать, не было ли среди тех останков, которые доставили вам из «Крикона», тела некой Сьюзен Роуч?
– Сьюзен Роуч? У нас таких довольно много, я имею в виду тараканов[14]
. – Он коротко хохотнул. – Полагаю, что смогу найти для вас эту информацию. Если я не ошибаюсь, ваш папочка начинал всю эту затею?– Да, – сдержанно ответил Джо.
– Все они заплатили по сто двадцать пять тысяч баксов. Скажу вам, если бы у меня было сто двадцать пять тысяч на похороны, я потратил бы их при жизни. Ваш папочка, по-видимому, умер богатым человеком! Сьюзен Роуч… Если вы оставите мне адрес, я напишу вам.
– В настоящее время… – Джо замялся. – Это действительно срочно. Есть ли шанс, извините за неточное слово… э… возможность посмотреть эту информацию, пока я на проводе?
– Конечно, если вы не положите трубку в ближайшие три-четыре часа. Дело в том, что на подходе четырнадцать тел погибших в большой дорожной катастрофе, и у меня не будет возможности рыться в записях немедленно. С вашего позволения, я запишу ваш номер и позвоню вам, как только смогу.
– А я могу перезвонить вам?
– Послушайте, профессор Мессенджер, я собираюсь сделать вам одолжение, чего делать не обязан, и не хочу, чтобы мне при этом мешали. Порядок дня устанавливаю я, ладно? Я уверен, что город Лос-Анджелес не разорится, если я раз позвоню в Англию. Так вы даете мне свой номер?
Когда Барр положил трубку, Джо позвонил Дейву Хотону в университет, чтобы узнать, что, собственно, произошло с АРХИВом. Хотон ответил, что точно не знает, но предполагает: виноват скачок напряжения, возникший в результате аварии на местной подстанции.
Джо воздержался от комментариев, он уже решил попробовать разобраться в этом сам.
Он заглянул в спальню, чтобы проверить, как дела у Карен. Она сидела и читала роман Маргарет Этвуд. Он поцеловал жену в щеку.
– Как ты себя чувствуешь?
Она подняла руку и обняла его, с мольбой глядя в его глаза.
– Есть что-нибудь, Джо-Джо?
Он покачал головой:
– Ничего.
Она заслуживала лучшей судьбы. И он должен ей помочь. Сегодня вечером он пойдет в университет и обследует все внутренности АРХИВа. Он отыщет то, что там скрывается; как угодно, даже если ему придется просеивать информацию голыми руками, даже если для этого понадобится разобрать машину чип за чипом.
Зазвонил телефон, и он снял трубку. Карен подняла голову, в ее глазах засветилась надежда. Он услышал шипение дальней связи и с удивлением понял, что это тот звонок, которого он не ожидал так скоро.
– Это Барр, офис коронера Лос-Анджелеса.
– Подождите секундочку, мистер Барр, – возбужденно откликнулся Джо. – Я только перейду в свой кабинет… Привет. Спасибо, что перезвонили.
Барр не стал тратить время на любезности.
– Сьюзен Роуч, умерла от грамотрицательной септицемии – что мы называем синдромом токсического шока. В больнице Святого Джона, Санта-Моника, двенадцатого мая семьдесят четвертого года. Это ваша Сьюзен Роуч?
У Джо забилось сердце.
– Да, похоже, что это она.
– Так вот, похоже также, что есть шанс получить назад ее деньги.
– Что вы имеете в виду?
– Она помещена на… э… крионическое сохранение в «Крикон корпорейшн» двенадцатого мая семьдесят четвертого года. Но была изъята двенадцатого сентября восемьдесят седьмого года и перенесена в помещение Фонда продления жизни. Вы что-нибудь слышали о нем?
– Конечно, это другая крионическая организация, очень хорошо финансируемая. Она находилась в Лос-Анджелесе, но ее переместили в Денвер, мотивируя это тем, что куда надежнее поддерживать долговременное сохранение вдали от зоны землетрясений. – Нервы Джо буквально звенели от напряжения. – У вас есть еще какая-нибудь информация?