Читаем Искушение чародея(сборник) полностью

   После недельного карантина один камень достался Тане. Другой облюбовал Ярд: откатил в сторону и начал деятельно вылизывать, словно собственного котенка. До сих пор отнять игрушку у зверя так никому и не удалось.

   Другими камнями занялся сам хозяин. Его любопытство подогревало то, что ни в одном каталоге ничего, даже близкого по описанию, не значилось. Даже в Интернете.

   И все-таки чудесные свойства камней из другого мира так и остались бы нераскрытыми, если б не случайность.

   Случайность – это такая хитрая штука, которая происходит тогда, когда она нужней всего.

   Вот почему Станислав Аркадьевич, не большой любитель рыбы, вдруг взял да и купил в магазине живого карпа? Купил, принес домой, но по дороге «кулинарное» настроение улетучилось, и он выпустил рыбину поплавать в ванне. Через какое-то время бедняга-карп скончался, перевернулся кверху брюхом и перестал шевелить жабрами.

   Выловить бы, да и положить в холодильник. Но Станислав Аркадьевич забегался и забыл.

   А уж когда шаловливые ручонки младшего внука Алевтины Георгиевны высыпали в ванну взятые без спросу инопланетные камушки – того никто кроме него не знает. Мальчик решил, что хозяин устроил у себя такой аквариум. Ну, правильно, какой аквариум без камушков?

   Карп ожил. Да и сама вода утратила запах хлорки и легкий оттенок ржавчины, стала голубоватой и искристой.

   С тех пор один из камней обосновался в кувшине с питьевой водой, а остальные разбрелись по соседям.

   Однако мысль о том, что «живые камни» могли бы принести куда больше пользы в больницах, и что чистить ими воду для питья куда менее рационально, чем даже забивать гвозди микроскопом, не давала Станиславу Аркадьевичу покоя.

   Живая вода умела оживлять. Но – только это.

   Человек дотошный и принципиальный, Станислав Аркадьевич сначала провел испытания дома, погружая в нее последовательно – свой порезанный палец (результат нулевой – еще бы, палец-то вполне живой и так), замороженную курицу (голова у нее не отросла, и вообще никаких положительных изменений), курицу, охлажденную и с головой (даже не нагрелась), и еще одну только что уснувшую рыбу. С рыбой все снова получилось.

   Выводов напрашивалось два. Первый – самый простой, но нежелательный. Вода действует только на рыб. Второй – это что важно не только от чего наступила смерть, но и когда она наступила.

   После опытов с курицей у Станислава Аркадьевича даже от сердца отлегло. А то ведь, спасибо кинематографу, нетрудно представить, что будет, если такой водой полить городское кладбище.

   Или вдруг кому-нибудь захочется оживить вождя мирового пролетариата?

   И вот приезжает такой деятель в Мавзолей. В руках у него трехлитровая банка, а на устах – коварная улыбка…

   Брр…

   Станислав Аркадьевич чуть улыбнулся, вспоминая.

   Сентябрь радовал последними теплыми днями. Желтых листьев в кронах было еще мало, до завершения навигации оставалось несколько недель. Механик с теплохода «Заря» неспешно шагал домой по улице Пушкина, мимо бывшего клуба речников, в котором сейчас кафе и парикма*censored*ская, через дворы, в которых царят футбол и дочки-матери. Мимо спортплощадки с велосипедистами и скейтбордистами. Мимо пивного киоска и магазина «Гастроном» на улице Речной. В гастрономе он прикупил для Ярда мороженой рыбы и был горд, что не забыл этого сделать: наглый котяра презирал «Китикэт».

   У подъезда его встретили донельзя расстроенные ребята – Таня и еще один мальчик, незнакомый. Таня издалека замахала рукой и побежала навстречу.

   – Станислав Аркадич! Помогите!

   – Что случилось?

   У незнакомого первоклассника щеки были покрыты частыми дорожками слез.

   – Кешка… у… у-умер… – пробормотал он тихо.

   – Кто?

   Изобретатель заоглядывался. Кешкой мог быть кто угодно. Начиная от щенка, заканчивая человеком.

   – Кешка – это попугай, – объяснила Татьяна. – Он, наверное, склевал что-то не то…

   – Он из клетки вчера… – подтвердил мальчик. – Я ловил… а он… он на улицу хотел…

   – Когда это случилось?

   – Что? – мальчик нахмурился.

   – Когда попугай умер?

   – Не з-знаю…

   Таня перехватила инициативу:

   – Да только что. Болел все утро. Ветеринар приезжал, сказал – сдохнет. Он вот только что… сидел-сидел… и упал. Честно.

   На только что сдохшего попугая Кешку живая вода подействовала. Правда, окунать его пришлось трижды: склеванная по дурости мышиная отрава продолжала действовать и на оживший организм. И все же птичка выжила, первоклассник остался доволен, а у Станислава Аркадьевича появилась проблема морального выбора, которая вылилась в поездку в Вологду, в университет, на кафедру биологии, и закономерно окончилась публичным осмеянием «открытия».

   – А что, друзья, не покрутить ли нам машинку? – задумчиво спросил Станислав Аркадьевич. Вопрос это риторический. Конечно, всем хотелось «покрутить».

   – А куда сегодня? – уточнила Таня, догрызая печеньку. Получилось невнятно, но все поняли.

   «Зингер» сшивает миры не просто так. Почему-то важно, кто именно крутит ручку.

   Да-да, с электроприводом машинка отказалась работать вовсе, и теперь вечная батарейка питала лишь немногие детали прибора (автор изобретения ворчал: ох уж эта электроника!.. Костыли технологии!).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези