Читаем Искушение чародея(сборник) полностью

   Жрецы Единой Религии объявили Создателей богами, полагая, что они создали трейцев по своему образу и подобию. Но сегодня эта иллюзия рассеялась. Истина оказалась настолько ошеломляющей, что правительство трейцев хранило молчание уже полчаса. Людям потребовалось так много времени на осознание правды, что Создатели начали нервно переглядываться и покашливать.

   Создатели не были богами. Они оказались бессмертной расой паразитов, которая использует чужие тела, перенося в них свое сознание.

   – Как их теперь называть – убийцами? Паразитами? – шепнула Эра Корну, горько усмехнувшись.

   – Мертвецами, – почти не размыкая губ ответил Корн. – Меня другое интересует: в чьих телах они прибыли сюда, если своих у них нет вообще?

   Глава Правительства Создателей ощупал их цепким взглядом, и они замолчали.

   Первым нарушил молчание советник по финансам правительства трейцев.

   – Зачем вы создали нашу планету? Только не говорите о чертовом эксперименте. Я устал слушать ваши бредни! Мы для вас – просто мясо! Тела! – он вскочил с места, сжав кулаки. – Вы планировали переселиться в нас, поэтому и прилетели сюда. И если бы не этот вирус, то мы бы даже не узнали правду. Вы бы засовывали свои паршивые мозги в наши тела, как опилки в тушку кролика. Но тушка прогнила, и вы просто выбрасываете нас на помойку!

   За его спиной немедленно появилась охрана Правительства Создателей.

   – Хватит сказок и лжи! – поддержал его советник по здравоохранению. – Надоело за столько лет! Покажите свой истинный облик! Кто вы? Как вы выглядите на самом деле?

   Эра встала.

   – Глава Правительства просит сохранять молчание! – выкрикнул Корн, советник по безопасности, сидевший по правую руку от Эры.

   Голоса в зале стихли.

   – Вы утверждаете, что Эвур – это резервная планета, которую вы подготовили для Перехода, – Эра старалась говорить спокойно.

   Глава Правительства Создателей согласно кивнул.

   – Я не буду сейчас тратить время на выяснение, для чего вы держали проект «Подземелье ведьм» в тайне, хотя ресурсы, потраченные на его создание, принадлежат не только вам, но и нам. Меня интересует другое: вы обмолвились, что там мало аборигенов. Едва ли хватит даже для Перехода всех Создателей. А что будет с нами? С трейцами? Мы ведь тоже заражены вирусом и нуждаемся в новых телах. Но те немногие туземцы, которые живут на Эвуре, в первую очередь достанутся Создателям. Когда же подойдет наша очередь?

   – Мы сохраним ваши личности в матрицах, пока население Эвура не увеличится до нужного нам количества. Ускорим эволюцию – наши технологии позволяют прогнать всю эволюцию за несколько сотен лет, а потом перенесем ваши психоматрицы в чистые тела, не зараженные вирусом, – ответил Глава Правительства Метрополии.

   – Это займет века, – Эра оперлась о стол, пристально глядя на Создателей. – Вы уверены, что психоматрицы могут сохраняться так долго? Кто даст нам гарантии, что это – не уловка, позволяющая просто уничтожить моих людей тихо, без шума и малейшего сопротивления?

   – Вот так выглядит психоматрица! – глава правительства Создателей вытянул вперед руку и разжал пальцы. На его ладони поблескивала серебром капсула размером с крупную горошину. – Психоматрицы всех трейцев поместятся на одном космическом корабле. Мы вывезем вас всех на Эвур в капсулах и оставим до тех времен, когда появится достаточно тел для Перехода. Необходимое хранилище уже построено и замаскировано под подземелье ведьм для того, чтобы любопытные туземцы не совали свой нос, куда не следует.

   – Капсулы не сохранятся несколько сотен лет!

   – Бред!

   – Ложь!

   – Вы оставите нас умирать, а сами начнете все заново!

   – Просто ищете повод, чтобы сбежать, пока мы все не передохли!

   Глава правительства Создателей поднял руки в успокаивающем жесте. Он что-то говорил, но его слова утонули в криках. Финансовый советник дрожащими руками расстегнул кобуру и выхватил излучатель. К нему бросилась охрана Создателей, но им преградили путь люди из службы безопасности трейцев. Раздались первые выстрелы. Когда заканчиваются легенды – начинается война.

   Разряд от излучателя чиркнул рядом с Эрой. Корн бросился под стол, увлекая за собой Эру. Одновременно он ногой ударил по тумблеру регулятора высоты платформы – она медленно заскользила вниз. Когда до пола оставалось несколько метров, Корн спрыгнул и вытянул руки:

   – Эра, прыгай!

   Она, не раздумывая, спрыгнула в его объятия. Корн осторожно опустил ее на землю, и, прикрывая собой, повлек к выходу из зала. Над их головами метались импульсы излучателей.

 //-- * * * --//

   Голос охранника – оператора систем охраны – вернул Эру к реальности. Охранники круглые сутки дежурили возле мониторов, занимавших целую стену зала.

   – У нас гости, – охранник перевел изображение с монитора в режим голограммы.

   В нескольких шагах от Эры возникла миниатюрная копия Сердитых Скал. Крошечный планетарный катер облетал их, исследуя окрестности.

   – Я подготовлю импульсную пушку, – Корн направился к оружейной панели системы безопасности.

   – Нет! – вырвалось у Эры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези