Женевьева уже хотела было представиться, но Финн опередил ее, положив руку ей на талию и слегка притянув к себе.
– Позволь мне представить тебя Стоуну и Пайпер, двум моим самым близким друзьям.
Женевьева вспомнила, с какой неохотой Финн называл кого‑то своим другом, – как и его слова о том, что почетный титул принадлежит весьма узкому кругу. Названные имена не были ей в новинку. Об Стоуне Андерсоне и Пайпер Блэкбёрн несколько месяцев назад писали все газеты. Женевьева не знала всех деталей той истории, но помнила достаточно. Протянув руку, она произнесла:
– Очень рада встрече.
Стоун пожал ее руку, Пайпер же весьма тепло обняла ее и одарила широкой улыбкой.
– Нам непременно следует поужинать вместе, я хочу познакомиться поближе.
– Было бы прекрасно, – вполне искренне отозвалась Женевьева, проникаясь симпатией к девушке.
Они отошли на пару шагов от мужчин, Пайпер сказала несколько слов о себе, после чего поинтересовалась:
– Как твой сынишка?
На миг Женевьеву поразила та легкость, с которой ее новая знакомая задала вопрос, который многие сочли бы слишком личным – как и то, что Пайпер, очевидно, знала о ней достаточно много. Та же продолжала:
– Я видела его фотографии – кстати, он такой милашка. А еще я много о нем слышала, ведь Финн постоянно рассказывает о Ноа. Он так им гордится. – Положив руку на плечо Женевьевы, Пайпер наклонилась ближе. – Знаю, это не мое дело, но с профессиональной точки зрения я восхищаюсь твоей способностью развести в разные стороны личные отношения с Финном и признание его права быть отцом Ноа. У меня огромное количество клиентов, которые до сих пор не могут избавиться от последствий отсутствия в их жизни отца.
Женевьева лишь смотрела на Пайпер, не зная, что сказать, та заметила ее растерянность и понимающе улыбнулась:
– Прости, Стоун постоянно говорит, что на подобных вечеринках мне нужно забывать о том, что я психолог. Просто я знаю, для тебя, должно быть, было нелегко впустить Финна в свою жизнь, учитывая историю ваших отношений. Я искренне уважаю твой выбор – он много говорит о тебе как о человеке в целом и как о матери.
– Спасибо, – неуверенно ответила Женевьева. – Признаться, поначалу я не была в восторге и пыталась остановить Финна, но потом, когда возможность выбора исчезла… стало важно наладить общение ради благополучия Ноа. А в первый раз, когда я увидела, как Финн обращается с сыном…
Махнув рукой, Пайпер произнесла:
– Довольно об этом. Финн говорил, ты дизайнер украшений. Это ты создала те, что сейчас на тебе?
– Да.
– Они сногсшибательны.
– Спасибо. Финн выкупил их из одного магазина, где они продавались по комиссионному договору.
Женевьева бросила взгляд на Финна – и увидела, что они со Стоуном стоят в укромном уголке, о чем‑то тихо беседуя. Финн, казалось, держался непринужденно, Стоун же выглядел расстроенным и раздраженным и словно бы старался в чем‑то убедить друга. Но, по‑видимому, пока это ему не удавалось.
– О чем они говорят? – спросила Женевьева.
Пайпер пожала плечами:
– Кто знает. Они лучшие друзья, но Финну нравится дразнить Стоуна. Я уверена, это для него вроде игры. И я не раз говорила Стоуну, что он напрасно позволяет своему дружку неизменно одерживать победу.
Пайпер отвернулась, Женевьева же не могла отвести взгляда от беседующих – что‑то заставляло ее беспокоиться. Со стороны любому могло показаться, что Финн невозмутим, но она знала его куда лучше и понимала, что он тоже расстроен.
– Жаль, здесь нет Грэя. Обычно ему удается их примирить. Я уже научилась не встревать, потому что обычно это не приносит никакой пользы.
– Грэя?
– Он третий в их маленькой компании. Все трое встретились в тюрьме – полагаю, ты уже это знаешь.
Женевьева кивнула.
– Грэя обвинили в присвоении сорока миллионов долларов, хотя все трое утверждают, что его подставили, и с тех пор пытаются найти доказательства этому.
– И как, удалось?
– Пока нет.
– Потому что недостаточно доказательств или потому что они не сумели их найти?
Пайпер внимательно посмотрела на Женевьеву – под ее пристальным взглядом было неуютно – и наконец ответила:
– Мне кажется, они просто пока не смогли их найти. Обычно все заключенные притворяются невиновными… Но Стоун и Финн не такие, они оба признали, что и впрямь совершили то, за что их посадили. Грэй же всегда настаивал на том, что ни в чем не виноват.
– Ты привел ее с собой на ограбление? – спросил Стоун, хмурясь.
– Нет, я привел ее на благотворительный бал, потому что поддерживаю то, на что они собирают деньги.
– Врешь.
Финн пожал плечами:
– Ты сам просил меня заняться этим делом, так не мешай.
– Я не сомневаюсь в том, что ты преуспеешь. Но мне кажется, ты зря вовлекаешь в это Женевьеву.
– Правда? Она – чудесное прикрытие для маленькой невинной кражи.
– Разумеется. До тех пор, пока не вычислит, что ты ее использовал. Попомни мои слова, она тебе этого не простит.
– Она не узнает.