Читаем Искушение вампира (ЛП) полностью

И Курт не лучше. У Эмброуза были сильные подозрения, что этот человек проводит столько времени здесь, в Нью-Эйре, только чтобы не возвращаться в свой сельский дом. И, судя по всем докладам, Oтка проводит всё свое свободное время в магазинах. Знают ли люди Курта, сколько денег, заработанных тяжелым трудом людей клана, тратят Курт и его жена?

Черт, да всех потраченных ими денег хватило бы, чтоб заплатить цену, которую просили вампиры, и ещё осталось бы!

Возможно, он смог бы организовать утечку этой пикантной информации людям из поместья Курта. Это мелко и подло, но в этой ситуации Эмброуз был готов попробовать что угодно, лишь бы решить проблему.

Что было такого чертовски важного в этом удаленном участке земли?

Обычно он принимал описание имущества, одобренное обеими заинтересованными сторонами, но возможно в этот раз такой подход будет неуместным. Было слишком уж много трений между обеими сторонами, чтобы всё было чисто. Он включил компьютер и дал мгновенный приказ своим агентам, действующим в этой области, разузнать все возможное.

Если повезет, то они наткнутся на что-нибудь, что поможет Эмброзу склонить Курта или Миранду к компромиссу. Ему определенно хотелось бы увидеть этого человека сначала униженным, а затем отправляющимся в дом, к которому он принадлежал.

Миранда - это другое дело. Хотя Курт был бравирующим позером, Миранда являлась действительно достойным противником, бросившим вызов Эмброузу на всех уровнях.

Несмотря на их противостояние за столом переговоров, ему приходилось упорно работать, чтобы оставаться на шаг впереди нее. Женщина умная и яркая. Жаль, что она вампир столь высокого уровня. В противном случае он бы соблазнился увидеть, так ли она чувственна в других областях своей жизни.

Он закрыл глаза и представил себе вампиршу в своей постели - огненно-рыжие волосы разметались по подушке, яростные голубые глаза смотрят только на него, а он разжигает ее страсть... Без сомнения, она бы оскорбилась бы от одной только мысли о том, чтобы разделить постель с канцлером. Даже, несмотря на высокий ранг, она, вероятно, считала его грязным полукровкой.

Но, даже, если бы она захотела, это была бы плохая идея по многим причинам, и он это знал. По правде сказать, она, скорее всего, пришла бы за ним с обнаженными клыками уже за то, что он осмелился такое подумать, но это не означает, что мужчины не имеют права мечтать.

Он улыбнулся своему отражению в окне, его настроение определенно начало улучшаться.

Но вернемся к бизнесу. Он ввел код, чтобы вызвать все сообщения, которые он получил после отъезда на ужин. После быстрого просмотра списка, он выбрал те, на которые придется отвечать лично. Остальное он сбрасывал в папку, чтобы его помощник разобрался с ними утром.

Всё ещё беспокоясь, он обдумывал варианты. Самым мудрым решением было бы пойти домой, налить себе оздоровительную дозу хорошего шотландского виски и засесть за документацию. В противном случае, он мог бы заехать в казино и сыграть несколько ставок в покер. Проблема в том, что с его репутацией трудно найти кого-нибудь, с кем стоит играть.

Конечно, побеждать весело, но не тогда, когда причина твоих побед – то, что твои соседи по столу просто-напросто боятся сказать, что ты блефуешь.

Эта мысль напомнила ему о Миранде. Может быть, следует неожиданно заскочить к ней, пока ещё не очень поздно, и выяснить, почему она подвела его. Она должна знать, что ее неявка на обед не поможет делу, когда он выступит с окончательным решением по данному вопросу.

Миранда может быть высокомерной, но она далеко не глупа.

По пути из кабинета он взял свою кожаную куртку и перебросил через плечо. Нет сомнений, Миранда вцепится в него за то, что он осмелился появиться на ее пороге, особенно незваным и неожиданным, но он любил женщин с характером. Черт, даже ее клыки возбуждали его, заставив желать, чтобы именно из его вен она питалась на регулярной основе. Какой будет ее реакция, если он предложит?

Когда эти переговоры будут закончены, он, возможно, спросит ее и понаблюдает за фейерверком.

Двадцать минут спустя он припарковал машину перед городским домом Коннора и вышел. Учитывая, кем были владельцы, он не удивился, что свет не горит. В конце концов, вампиры - ночные жители от природы. С восходом солнца те же окна будут закрыты ставнями и заперты.

Но что-то определенно не так. Все его инстинкты охотника заработали в полную силу, как только он медленно подошел к крыльцу. Дверь была приоткрыта, свет падал на тело, лежащее лицом вниз на бетоне.

Как только его клыки встали в атакующую позицию, Эмброуз вытащил оружие и, опустился на колени, чтобы проверить пульс. Его не было. Учитывая большую лужу запекшейся крови, окружающую труп вампира, он бы больше удивился, если бы нашел этот самый пульс. Он не узнал беднягу, но вампир, очевидно, умер, сражаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги