Джосс оставила мне свои ключи, чтобы я присматривал за домом, пока она не решила, что с ним делать дальше. Мы недалеко, но на месте будем только через пятнадцать минут. Я выбрал самый длинный путь, чтобы ещё раз убедиться, что за нами снова нет хвоста.
Миранда хранила молчание, не желая отвлекать, пока он маневрировал в трафике, и продолжала подозрительно поглядывать в зеркало заднего вида. Спустя несколько минут он резко повернул налево, а затем сразу же, в последний, раз направо, отчего она ударилась об дверь, не успев ни за что схватиться.
Девушка послала ему мрачный взгляд:
– Спасибо, что предупредил.
Когда он заметил, как она потирает плечо, его лицо скривилось в гримасе:
– Извини. Но хорошая новость - мы на месте.
Он выехал на подъездную дорожку в конце квартала, ввёл в бортовой компьютер несколько цифр, и дверь гаража медленно заскользила вверх. Когда дверь снова закрылась, на этот раз уже за ними, Миранда позволила себе расслабиться.
Глава 5
Миранда наслаждалась первыми несколькими секундами покоя. На данный момент они были целы и невредимы. Что оставляло для беспокойства ей совершенно другую причину.
Чем больше времени она проводила с Эмброузом наедине, тем больше она его узнавала, все его грани. С тех пор, как они впервые встретились, она приложила немало труда, чтобы замаскировать свой интерес, старалась скрыть его за деловым поведением и дерзкими шутками.
Но после всего того ужаса, что они пережили за последние пару часов, она была слишком утомлена и измотана, чтобы возводить баррикады. В тот момент Миранда отдала бы все что угодно, лишь бы он обхватил её своими сильными руками и укрыл от всего остального мира.
Жаль, что сейчас было не время для подобных мыслей. Вместо этого она поспешила помочь Эмброузу разгрузить машину и отнести их вещи на кухню. Поставив на пол последнюю сумку, она оглядела компактный дом. Для одного человека он был вполне просторным, но в присутствие Эмброуза ей показалось, что в доме стало тесно. Он включил компьютер и связался со своими людьми. Спустя несколько минут он отключился, явно не обрадованный новостями.
– До сих пор нет никаких серьёзных улик, но пока ещё и рано. Они всё ещё исследуют оба атакованных помещения. Мне дадут знать, как только что–нибудь окончательно прояснится.
Пока он включал свет, предварительно закрыв и заперев все ставни, она наблюдала за игрой мышц на его спине и мощных плечах. Под конец он заглянул в кладовую:
– Ты хочешь есть?
О, да, она была голодна. Но хотелось ей не еды, однако сказать этого она не могла. В её венах разгоралось страстное желание прикоснуться к нему, попробовать на вкус его кровь.
– Нет, я в порядке.
– Ладно, если передумаешь, Джосс хранит основные продукты на случай, если они с Рафферти окажутся в городе. Вряд ли там окажется что-нибудь из деликатесов, но самое необходимое ты там найдёшь.
Эмброуз подхватил обе их сумки и направился в заднюю часть дома: она пошла за ним следом:
– Спальня слева, ванная справа.
– Ты уверен, что Джосс не будет возражать, что ты привел к ней в дом другую женщину?
– спросила она, когда они входили в спальню. Она старалась смотреть только на затылок Эмброуза, старательно избегая смотреть на кровать, чтобы не думать обо всех тех возможностях, которые она собой представляла.
Когда Эмброуз поставил сумки на пол и развернулся к ней, было видно, что он с трудом сдерживает себя, чтобы не улыбаться. Шагнув к ней на расстояние вытянутой руки, он еще раз заставил ее отступить на шаг назад. Однако в его голосе сквозила тень самодовольства, когда он, наконец, собрался ответить на вопрос, который она задавала ему на самом деле.
Его руки медленно заскользили по её рукам к плечам, посылая волны предвкушения по всему её телу от головы к кончикам пальцев ног. Горячее обещание в его глазах растопило её последние сомнения.
– Рэнди, голубушка, тебе незачем беспокоиться насчёт Джосс. – Он наклонился и потёрся своими губами об её. Когда он заговорил, голос его был низким и хриплым. – Уверяю тебя, мы с ней никогда не имели опыта того рода дружбы, которому ты и я собираемся предаться.
Реакция Миранды была именно такой, на которую Эмброуз и рассчитывал. Она уже не могла скрыть тот факт, что хочет его, ибо её клыки вытянулись во всю длину, а когда она вдохнула его запах, ее глаза широко расширились.… Когда дело доходило до брачных игр, все чувства вампиров многократно усиливались. Обоняние, вкус, зрение, слух – всё это затрагивалось, но особенно – осязание. Поскольку Эмброуз был Канцлером, его вампирская половина обладала такими же мощными способностями, включая и весьма впечатляющие клыки.