Читаем Искусительница полностью

В воздухе уже носились тысячи искр, когда Дэйв подвел по колее к вагонам еще один локомотив. Состав был сцеплен, но вдруг деревянный вагон Дэйва, стоявший между локомотивом и вагоном Синтии, загорелся.

- Сталкивайте его с колеи, - кричал Дэйв, - иначе потеряем еще один вагон!

Осознав, что ее вагон тоже может вспыхнуть, Синтия лихорадочно обдумывала, что ей нужно спасти. Вбежав в спальню, она беспомощно огляделась по сторонам. Бросилась к шкафу и ей на глаза попалась шкатулка, что перед смертью передал ей отец. Не раздумывая, Синтия схватила ее и последнее письмо отца. Если вагон сгорит, ей ничем не заменить этих сокровищ.

Вдруг Синтия ощутила легкий толчок - вагон прицепили к составу, но она успела соскочить на землю до того, как поезд тронулся.

Поставив состав на колено, Дэйв выбежал из кабины.

- Шон! - закричал он. - Залезай в кабину и уводи поезд подальше отсюда.

Кивнув, бригадир взялся за дело, а Дэйв, подбежав к Синтии, схватил ее за руку.

- Разве я не сказал тебе держаться подальше от пламени? Не успела она ответить, как до них донеслись неистовые вопли - кто-то звал на помощь. Синтия с ужасом увидела, что огонь добрался до лазарета, и палатка загорелась. О помощи просила Салли.

Синтия с Дэйвом бросились к ней.

- Помоги нам, Дэйв! - кричала Салли. - Клей в палатке!

Синтия утешала Салли, а Дэйв вбежал в пылающую палатку. Густой дым застилал глаза, не давал дышать, вокруг потрескивали горящие вещи. В углу палатки доктор пытался помочь Клею встать с постели. Доктору и Дэйву удалось вынести раненого из лазарета, а потом они поспешили на помощь к другим жертвам пожара.

Едва дыша, Синтия и Салли наблюдали, как мужчины тушат огонь. Вагончик Кинкейда выгорел почти наполовину, а вот салун, школьная палатка и лазарет сгорели до основания.

Светало. Приведя вагоны обратно в городок, рабочие устало побрели к своим жилищам. Боннер и его люди устроились на ночлег вокруг Клея на одеялах. Слишком грязный, Дэйв не решился пачкать постель Синтии и лег прямо на пол в ее вагоне. Она свернулась калачиком рядом с ним; вскоре все заснули...

Глава 26

Утром Синтия вышла из вагона и осмотрелась. При ярком свете дня пострадавший от пожара городок показался Синтии совсем унылым.

Дэйв уже ушел к рабочим; Боннер со своими людьми уложили Клея на повозку и готовились к отъезду. Поскольку школьная палатка сгорела, Салли собралась ехать с ними.

Синтия подошла к стайке девочек, сидевших на корточках вокруг пепелища, оставшегося на месте их школьной палатки. Вид у них был печальный. Даже Снузер казался грустным.

- Эй, отчего это у вас столь унылое настроение? - бодро спросила Синтия.

- Мы больше не сможем ходить в школу, миз Синтия, - едва сдерживая слезы, проговорила Мэгги.

- Все наши книги, карандаши, школьные принадлежности - все-все сгорело, разрыдалась Кэти Макгир.

- Юные леди, это дело поправимое, - заявила девушка. - Самое главное никто из вас не пострадал: не получил ожогов и не сгорел в огне.

- Дядя Дэйв сказал нам то же самое, - неуверенно кивнула Мэгги.

- К тому же через несколько дней школа должна была закрыться на рождественские каникулы, вы не забыли? А когда каникулы кончатся, мы купим для школы все необходимое. Как видите, все не так уж плохо. В Денвере я непременно сделаю необходимые покупки.

- И новые ракетки для бадминтона? - спросила Пегги Келлеген.

- Да, дорогая, бадминтонные ракетки я тоже куплю, - пообещала ей Синтия. А теперь вот что я вам скажу: не желаю больше видеть хмурые лица. Радуйтесь каникулам!

- Вы надолго уедете, миз Синтия? - поинтересовалась Кэти.

- Всего на пару недель, - ответила Синтия. - Я еду домой, чтобы провести Рождество с сестрами.

- Уверена, мистер Кинкейд будет скучать без вас, - заявила Кэтрин Мэри. Девочки захихикали.

- Ты так думаешь? - с усмешкой спросила Синтия.

- Это точно, - уверенно произнесла малышка.

Синтия подмигнула девочке:

- Надеюсь на это, мисс Кэтрин Мэри Дэннегай. А теперь, девочки, мне надо браться за дела. - Она с улыбкой проследила, как девочки весело разбежались, забыв о своей печали. Но улыбка ее погасла, когда она посмотрела на полусгоревший вагончик Дэйва. Вздохнув, Синтия направилась к нему.

Дэйв сидел за столом, занимаясь бумагами.

- Ну что, много пропало? - с тревогой спросила девушка.

- К счастью, совсем мало, - ответил он. - Все чертежи целы, даже документы не сгорели.

- Здесь по-прежнему пахнет гарью, - заметила девушка.

- Дня через два все выветрится. Слава Богу, вагоном можно пользоваться.

- Но ты же не будешь спать здесь?

- Нет, в спальном вагоне есть несколько свободных коек - расположусь там, а здесь по-прежнему будет мой кабинет, пока я не подыщу себе новый вагон, сказал Кинкейд.

- Дэйв, если хочешь, я оставлю тебе свой вагон, а в Денвер уеду на товарном поезде? - предложила Синтия.

- В этом нет необходимости, Син. Думаю, я все неплохо продумал. - Поглядев в открытую дверь, он нахмурился и встал. - А это еще кто? Надеюсь, этот тип не из банды Уолдена?

Повернувшись, Синтия увидела всадника, приближавшегося к вагону Кинкейда.

- Не-ет, - покачала она головой, - я не встречала этого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза