Х о з я й к а.
Да, вместе с другом. Оба были рады услышать, что вы здесь и они смогут отужинать вместе с вами.Обед в таверне. Гравюра Августа Фокса по рисунку Томаса Стотхарда (1825)
Глава пятая
П и с к а т о р.
Привет, брат Питер! Я узнал, что вы с другом решили здесь заночевать, и очень обрадовался. Позвольте представить: мистер Венатор. Он сегодня впервые ловил рыбу, но уже вполне достоен быть причисленным к братству удильщиков. Я научил его ловить голавля на кузнечика, и он поймал отличный экземпляр длиной в девятнадцать дюймов. Однако, брат Питер, прошу представить и вашего друга?П и т е р.
Брат Пискатор! Мой друг Коридон – настоящий сельский житель и исключительно остроумный человек. Он согласился составить мне компанию, а я пообещал угостить его форелью. Поэтому хочу утром встать пораньше, чтобы поймать форель до завтрака.П и с к а т о р.
Брат, вам нет необходимости вставать рано. Смотрите, вот форель, которой можно накормить шесть человек. Любезная хозяйка, приготовьте ее, а также дайте нам закуски и вашего ячменного «вина», этого прекрасного напитка, который поддерживал здоровье наших предков и позволял им жить столь долго и творить так много добра.П и т е р.
Прекрасно сказано! И форель отличная! Давайте поднимем бокалы, так как у меня есть отличный тост: за вас и всех братьев рыболовов, кто бы они ни были! А вашему юному другу желаю завтра удачи! Я дам ему удилище, и если у вас найдется остальная снасть, то у него будет все необходимое для того, чтобы стать настоящим рыболовом. А для вдохновения скажу ему одну вещь: дорогой Венатор, вам посчастливилось стать учеником такого великого мастера! Он знает о повадках рыбы намного больше, чем кто-либо. Кроме того, он может научить вас ловить любую рыбу – от уклейки до лосося, ибо умеет делать это как никто другой.П и с к а т о р.
Брат Питер, учтивость, а также открытый и веселый нрав моего ученика, так похожий на мой собственный, произвели на меня такое приятное впечатление, что я решил не скрывать ничего из того, что знаю сам. А сейчас я хочу поднять бокал за него, за всех нас и, конечно же, за искусство ужения!В е н а т о р.
Поверьте, добрый учитель! Вы не зря бросаете свои зерна в землю, так как я надеюсь вернуть вам намного больше, чем вы ожидаете. Тогда вы поймете, как я вам признателен!П и с к а т о р.
Благодарю вас, любезный ученик!А теперь давайте приступим к ужину. Пожалуйста, дорогой Коридон! Смотрите, как аппетитно выглядит эта форель! Когда я ее поймал, она была длиной в двадцать два дюйма, одна половина ее брюха была желтой, как бархатцы, а другая – белой, как лилии, однако сейчас, в этом изумительном соусе, она выглядит еще прекраснее!
К о р и д о н.
Действительно, любезный друг! Она выглядит отлично и очень вкусна. Я благодарю вас за это прекрасное блюдо. Мой друг Питер также благодарен вам, и пусть ему будет стыдно, если это не так.П и т е р.
Чудесная форель! Мы все благодарим вас, и, раз уж мы закончили ужин, я попрошу моего друга Коридона в качестве вознаграждения спеть вам песню.К о р и д о н.
Я буду петь только в том случае, если еще кто-нибудь споет, иначе, честное слово, я петь не буду. Я не из тех, кто поет ради угощения, я пою только ради веселой компании и всегда говорю: «Люди весело живут, если дружно все поют».П и с к а т о р.
Я обещаю вам, что тоже спою песню, которая написана по моей просьбе мистером Уильямом Бассом, автором знаменитых песен «Охотник во время погони» и «Том из Бедлама», а также многих других, но на этот раз я спою его песню, посвященную искусству ужения.К о р и д о н.
Тогда я спою еще одну песню – о жизни крестьянина! А кто еще споет?П и т е р.
Я обещаю спеть песню в честь искусства ужения, но не сейчас, а завтра вечером, ведь мы же завтра после рыбалки вновь будем ужинать вместе и только послезавтра разъедемся и вернемся к своим делам, не так ли?В е н а т о р.
Совершенно верно! Я тоже спою вам или вместо песен предложу мой улов. Он добавит нашей компании веселья, и мы будем радоваться, как могут радоваться только беззаботные бедняки.П и с к а т о р.
Договорились, дорогой ученик! Давайте поблагодарим Всевышнего за пищу и перейдем к камину, где выпьем еще по кружечке для расслабления мышц и споем, чтобы отбросить грустные мысли.В е н а т о р.
Итак, учитель! Кто начнет? Я думаю, что нам нужно бросить жребий, чтобы избежать споров.П и т е р.
Очень хорошо.