Читаем Искусство чувств (СИ) полностью

Она пробежала мимо него, тихо посмеиваясь, и скрылась в душе. Её лёгкая фигура напоминала ему нимф вокруг Весны Боттичелли. Хотя великий мастер прикрыл их юные тела прозрачной тканью, они были открыты и прекрасны. Один только взгляд на их танец дарил небывалый поток вдохновения. Ощутив подъём чувств, Джон наконец нашёл в себе силы покинуть номер Клары, чтобы переодеться к завтраку.

Через полчаса они встретились внизу у входа в отель. Джон предложил Кларе руку, ожидая её прикосновения. Он собирался отвести её на завтрак в небольшое, но очень уютное кафе за углом, где сам частенько любил выпить свежесваренный кофе. Здесь он оставил несколько самых лучших воспоминаний. Клара должна была внести свой вклад в эту золотую коллекцию.

Она заказала себе круассан и фруктовый салат, затем быстро передумала и поменяла последний на тосты.

— Я так проголодалась, — сообщила она с горящими глазами.

Джон посмеялся над её здоровым аппетитом и чуть было не пролил на себя кофе, но не нашёл в этом ничего дурного. То, что раньше могло привести его в раздражение, казалось забавным. И всё было чудесно, пока Кларе не пришло сообщение.

Она подхватила телефон со стола, дожёвывая свой круассан. Лицо её приняло заинтересованный вид: сведённые в задумчивости брови образовали тонкую морщинку между собой, а прежде смеющиеся глаза быстро забегали по строчкам.

— Это Денни Пинк, — сообщила Клара, не отрываясь от смартфона. — Просит перезвонить, когда буду свободна.

Она промокнула губы салфеткой и поднесла телефон к уху: очевидно, этот момент показался ей подходящим. Джон напрягся. Напоминание о Денни Пинке отозвалось уколом совести за вчерашние преступные мысли. Или не такие уж преступные? Клара могла бы позвонить ему и после завтрака.

— Такой странный, — произнесла она вслух, обращаясь к Джону, пока шли гудки. — Вчера бесконечно расспрашивал меня о тебе. Отказывался верить, что мы вместе. Ну что за глупость?!

Действительно, подумал Джон, что за глупость поверить в эту фантастическую историю. Этот Пинк как-то подозрительно быстро их раскусил. Наверняка пытался подловить Клару на слове. Они прежде не встречались, хотя заочно были знакомы. От Джека Джон слышал, что Денни хороший парень, правда излишне правильный и принципиальный.

— И почему же? — поинтересовался он. — Не углядел смысла в том, зачем молодой актрисе старый режиссёришка провинциального театра?

За эту реплику Клара одарила его уничтожающим взглядом. Её глаза расширились так, будто готовы были лопнуть. «Как ты можешь такое говорить?» — читалось в них. Хорошо бы, если бы так Клара думала на самом деле. Ведь изумление в её взгляде могло значить и совсем другое — «и как ты догадался, старый дурак?».

Она не успела ничего ему ответить: Денни наконец-то отозвался после гудков. Негодование сменилось улыбкой — по голосу Клары невозможно было понять, что что-то случилось. Она говорила приветливо и насмешливо, отвечая на вероятные шутки широкой улыбкой. Как будто присутствие Джона ничего не меняло.

Беседа длилась меньше минуты, но для Джона время текло мучительно долго. С каждой секундой вчерашнее безумие возвращалось в его сердце, готовое завоевать весь разум. А если он сам себе придумал её искренность? Что, если Клара ему просто подыграла? Женщины всегда чувствуют, что от них хотят мужчины. Она дала ему то, что он попросил, не более. Собственно, так он и полагал.

И снова улыбка! Клара выглядела слишком довольной от простой деловой беседы. Что там ей наговаривает этот Пинк? «Как вы могли подумать?» — наверное, о том, что они могли быть вместе. Им следовало лучше вживаться в образ: Джон не решился вести себя, как типичные парочки на дорожке. Никаких публичный поцелуев и крепко сцепленных рук. Скорее всего только это могло убедить таких, как Пинк. Полунамёки и влюблённые взгляды рассматривают под микроскопом только репортёры.

— Он… — Клара взглянула на Джона и как-то странно усмехнулась. — Нет, конечно! С чего бы он был против?

Какая наглость! Даже не предупредила, на какой вопрос отвечает за него! Её уверенности можно было позавидовать. Этот Пинк наверняка интересовался чем-то вроде того, не имеет ли Джон на неё каких-то видов. Что ж, если уж партия разыграна, то теперь — точно никаких. Его стало подташнивать от жалкой комичности этой ситуации. Свою моральную компенсацию он получил ночью сполна и даже скидку на утро. Входной билет был оплачен выше средней стоимости.

Пока Джон мысленно раскрутил положение до максимума, Клара уже закончила разговор. Отложив телефон в сторону, она довольно протянула к нему руку.

— Дэнни предлагает пойти на ланч в 12, — объявила она так, будто для него это должно было иметь какое-то значение.

Джон взглянул на часы и пожал плечами.

— У тебя много времени до этого.

— Я хотела провести его с тобой, — Клара сладко потянулась.

Её пальчики подкрались к его ладони и собирались за неё зацепиться, когда Джон резко убрал руку.

— Зачем? — равнодушно спросил он. — У тебя нет передо мной больше никаких обязательств.

Перейти на страницу:

Похожие книги