Читаем Искусство дипломатии полностью

— Так, они же рассказывали! Праздник у них сегодня! — бодро отозвался один из парней, когда все шестеро уже вышли на просторную поляну, перед зданием. Посреди неё стоял высокий помост, сколоченный из новеньких досок. И украшенный дикими, жёлтыми лилиями, выглядывающими из-за пышных ветвей плюща.

Парни присвистнули, увидев сооружение и озадаченно переглянулись.

— Эй, Фил! — позвал один из ребят того самого паренька, который ещё пару минут назад говорил о празднике:

— А ты случайно не слышал, зачем они этот помост соорудили?

Паренек, по имени Филипп, или Фил, как называли его товарищи, взглянул на помост, взъерошив ладонью светлые, короткие волосы, и задумался.

— Ну скажи! — начали просить остальные:

— Ты же у нас- голова! Самый начитанный, все знаешь!

Филипп смутился, но парни были правы. Он действительно был очень начитанным. И знал многое о культуре других рас, обожая в своё время узнавать об этом из книг.

— Дайте-ка вспомнить, — задумчиво сказал Фил, внимательно оглядывая украшенный цветами и плющом помост, а затем вдруг уверенно добавил:

— Точно же! Я читал о ритуале, что принят у большинства кланов оборотней. Что-то вроде слияния пар.

Товарищи с интересом обступили его, и Фил снова задумался, почесав затылок:

— Вроде бы, ритуал этот они проводят в ночь Полной Луны. Отсюда и праздник их так же называется.

Парни переглянулись.

— Интересно было бы посмотреть на этот праздник, — с любопытством в высоком голосе произнёс один из них.

Мимо в этот момент проходили уже знакомые ребятам стражники. Улыбнувшись, помахали в знак приветствия и приблизившись, бодро обратились к гвардейцам:

— Ну, как вы? Не скучаете?

Ребята обернулись. Перед ними стояли два широкоплечих мужика, с обритыми наголо головами, в серых рубахах и темных, широких штанах. За поясом каждого торчали ножны с мечом.

— Интересно тут у вас, — отозвался Фил, выйдя вперёд, а затем поинтересовался:

— А можно нам поучаствовать в вашем празднике?

Оборотни переглянулись, и на лицах их появились предвкушающие ухмылки.

— Почему бы и нет? — пробасил один из них: с квадратным лицом и шрамом над левой бровью. Похлопав Фила по плечу, тот же оборотень бодро добавил:

— За час до полуночи приходите сюда. Все и увидите.

Парень улыбнулся, кивнув в знак благодарности, и оборотни ушли, вскоре скрывшись за двухэтажным зданием.

— Давайте пока в лагерь вернемся, — предложил один из гвардейцев, поежившись от подувшего, прохладного ветра, и парни вернулись к палаткам, оставленным рядом с заставой.

Дилижанс стоял недалеко от заставной будки, где всегда сидел часовой. Но сейчас здесь не было никого. Только из длинного здания конюшни, справа доносилось ржание лошадей и причитания кучера.

Парни молча разошлись по палаткам. Но прошло пять минут, когда в одну из них ворвался переполошенный Филипп.

Забежав внутрь палатки, паренек отдышался и взволнованно протараторил:

— Парни! Беда!

Ребята недоуменно уставились на него.

— Что случилось? — спросил один из них: высокий брюнет с коротким ежиком волос.

— У меня пропал колчан с болтами! — встревоженно воскликнул Фил, а в больших, серых глазах читался испуг и паника.

— Ты шутишь? — не поверили ребята.

— Пошли, покажу! — решительно заявил он и махнул рукой, выходя из палатки. Ребята переглянулись и отправились следом.

Пройдя внутрь небольшой палатки, стоящей рядом, гвардейцы озадаченно огляделись. Не заметив ни единого намека на то, что здесь кто-то рылся, они с подозрением взглянули на Филиппа. В углу стояла большая сумка, в которой была сложена не хитрая провизия, рядом лежал небольшой арбалет и ножны с мечом. У противоположного края палатки было расстелено большое покрывало из шерсти.

— Погодите! Сейчас покажу! — взволнованно протараторил Фил и бросился к сумке, поставив её перед товарищами.

Открыв её, и вывернув содержимое, состоявшее из большой фляги с водой и еды, парень сокрушенно произнёс:

— Колчан с болтами я лично сюда сложил! И он пропал!

Ребята переглянулись. Присели на корточки, перебирая лежащие на земле предметы.

— Странно, — задумчиво произнёс один из них, оглядывая палатку:

— Как такое могло произойти?

— Фил, — обратился к пострадавшему один из товарищей: черноволосый паренек, внимательно посмотрев на него:

— Ты уверен, что сам никуда его не задевал?

— Конечно! — твердо заявил Филипп и добавил:

— Когда мы уходили, я рядом с сумкой меч оставил. И колчан со стрелами ещё там был!

— Та-ак! — протянул брюнет, поднимаясь на ноги:

— Значит, сюда нагрянули, когда мы ушли.

Остальные озадаченно глянули на него.

— Ну все, — потерянно пискнул самый молодой, пухлолицый паренек:

— Влетит нам от командора. В этих стрелах яд был. Он сам предупреждал, чтобы мы их берегли.

— Так, отставить панику! — скомандовал брюнет, и твердо заявил, окинув взглядом остальных:

— Возвращайтесь в палатки и проверьте вещи и оружие! Если ещё что пропало — говорите мне!

Парни тут же поднялись и с готовностью взглянув на него, принялись исполнять приказ.

Брюнет подошёл к потерянному Филиппу и, похлопав его по плечу, успокоительно произнёс:

— Не дрейфь, Фил. Найдем мы твои стрелы.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы