Читаем Искусство дипломатии полностью

Алиса вцепилась в края подоконника за спиной, не зная, что делать. Подобного поворота событий никто не рассматривал. Рамзул терпеливо ожидал её ответных действий, снова протянув руку. Но в этот момент пол под ними затрясся, с такой силой, что Алиса, взвизгнув от неожиданности, принялась падать вперёд. Рамзул ловко поймал её в свои объятия, лишь чудом устояв на ногах и пошатнувшись, когда землетрясение резко прекратилось.

— Что это! — испуганно взвизгнула Алиса, озираясь по сторонам, а затем попыталась отпихнуть от себя оборотня, когда рот и нос ей неожиданно закрыли тряпицей, с резким и горьким запахом трав. Голова пошла кругом, сознание поплыло, и мгновение спустя Алиса безвольно обмякла на руках Рамзула.

* * *

Все шестеро гвардейцев собрались в палатке, обсуждая происходящее. Высокий брюнет, с коротким ёжиком волос, самый старший из всех, лично проверил вещи каждого товарища на предмет пропаж.

К счастью, более ни у кого ничего не пропало. Только у Филиппа, который с угрюмым видом сидел в конце палатки, на шерстяном одеяле.

— Итак, что мы имеем? — обратился к товарищам брюнет, убирая в сторону очередную, проверенную сумку.

— Чёрти что мы имеем, Крис! — напряжённо заявил со своего места Фил, заставив всех пятерых обернуться.

Брюнет, к которому он и обратился, покачал головой. Затем почесал подбородок, со словами:

— Кому же нужны были эти стрелы?

— Оборотням, кому же ещё! — снова напряжённо заявил Фил, вскакивая на ноги:

— Сами подумайте, кто ещё мог их спереть?

Крис не ответил, а остальные с опаской переглянулись.

— Надо найти командора, — подал голос пухлолицый паренёк, привлекая внимание Криса. Брюнет вдруг покачал головой, со словами:

— Не так всё просто. В дом, где они с мисс Дор'ат сейчас находятся, нас не пускают. А в округе его нет, я уже искал.

— И когда ты всё успел? — удивился пухлолицый парень, округляя глаза.

— Когда вы сумки пошли проверять, — негромко ответил брюнет, и открыл было рот, чтобы сказать ещё что-то, когда где-то за стенами палатки послышалось множество приближающихся шагов.

Крис жестом показал ребятам быть тише, а сам схватился за рукоять меча, осторожно обернувшись на закрытый тканью проход. За полотняными стенами палатки виднелись тени, обступившие её со всех сторон. Филипп судорожно вздохнул, заметив рядом с одной из них тень от секиры, и замычав, принялся жестом указывать парням на неё.

— Вооружаемся, — одними губами прошептал обернувшийся Крис, тихо и осторожно вынимая из ножен меч и отходя от прохода.

Ребята вооружились мгновенно, и уже совсем скоро стояли спиной к спине, держа мечи наготове и следя за передвижением теней за стенами палатки.

— Что они задумали? — едва слышно прошептал товарищам Филипп и стоящий справа Крис, напряжённо следящий за происходящим, так же тихо отозвался в ответ:

— Не знаю, но уж точно не на праздник позвать пришли.

Глава 30 Там, где кончается дипломатия — начинается война

Послышался треск ткани: снаружи палатку начали усиленно рубить секирами со всех сторон. Гвардейцы сжали мечи, приготовившись принимать бой. Другого варианта никто больше не видел.

— В атаку! — громогласно воскликнули Крис и Филипп, первыми бросаясь на двух оборотней, уже разрушивших одну из стен палатки и шагнувших внутрь. Остальные последовали их примеру.

Лязг стали и злобный рык оборотней заполнили, казалось всё вокруг. Их было больше. Всё смешалось: где свои, а где чужие, парни определяли лишь по рычанию и оружию, упорно отражая удары топоров.

— Зак! Уйди назад! — крикнул пухлолицему парнишке Крис, заметив, как тот сражается с оборотнем в разы крупнее него. Бросившись на выручку, брюнет оттолкнул товарища за спину, нанося резкий удар вдоль так, чтобы враг отшатнулся.

— Арбалет! — громко выкрикнул он растерявшемуся пареньку, прикрывая и отражая удары секиры. Паренек затравленно огляделся. Товарищи сражались, держась рядом и прикрывая друг друга, в то время, как палатка рухнула на землю, зацепив всех, кто был внутри и плотная, огромная ткань накрыла всех с головой, словно лавина.

Пока оборотни с ревом пытались выбраться, как и гвардейцы, рубя оружием уже не по врагам, а по ткани, откуда-то сверху вспыхнул яркий, ослепляющий свет. Когда парням все же удалось выбраться из-под ткани первыми, они ошеломленно уставились в темное небо, где сияла большая, яркая вспышка портала. Из неё появлялись тёмные силуэты, словно птицы, пикируя на землю и поражая молниями бегущих навстречу оборотней.

Те, кто остался под тканью палатки, яростно рычали, перекидываясь в зверей. Треск ткани явственно говорил о том, что оборотни вот-вот выберутся из ловушки.

— Назад! Отходим! — громко скомандовал парням Крис, перехватывая меч и отходя от разрушенной палатки, продолжая наблюдать за отрядом незнакомцев в чёрном, в руках которых сверкали магические шары с молниями. Те летели к бегущих из-за домов оборотням, поражая их и заставляя с ревом падать на землю.

— Кто это?! — испуганно выкрикнул Фил, наблюдая за происходящим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы