СОРЕЛЬ. Никогда бы не подумала, что ты опустишься до того, чтобы поощрять глупых желторотых юнцов, по уши влюбленных в твое имя.
ДЖУДИТ. Возможно, ты права, но я никому не позволю так говорить — никому, кроме себя. Я надеялась, что у меня вырастет послушная дочь, а не вредная тетушка.
СОРЕЛЬ. Просто это такой избитый трюк.
ДЖУДИТ. Избитый трюк! Чепуха! А чем лучше история с твоим дипломатом?
СОРЕЛЬ. Ну, это несколько другое дело, мамочка, ты не находишь?
ДЖУДИТ. Если тебе представляется, что, будучи энергичной инженю девятнадцати лет, ты обладаешь абсолютной монополией на все романтические приключения в этом мире, то моя прямая обязанность — развеять твои иллюзии.
СОРЕЛЬ. Но, мама…
ДЖУДИТ. Право, после твоих слов можно подумать, что мне лет восемьдесят. Нужно было вовремя услать тебя в пансион, говорила бы теперь, что ты моя младшая сестра.
Саймон. Это бы ни к чему не привело, мамочка. Все знают, что мы — твои дети.
ДЖУДИТ. И надо же мне было так сглупить — нянчить вас прямо на глазах у фотографов. Так я и знала, что еще не раз пожалею об этом.
Саймон. По-моему, это глупо — стараться выглядеть моложе своих лет.
ДЖУДИТ. Конечно, дорогой, в твоем возрасте это просто неприлично.
СОРЕЛЬ. Но, мамочка милая, пойми, ты сама себя унижаешь, выставляя напоказ юнцов-ухажеров.
ДЖУДИТ. Никого я не выставляю напоказ — в жизни этого не делала. С точки зрения морали я всегда — или почти всегда — вела себя в высшей степени мило. А если флирт доставляет мне удовольствие, почему бы мне и не пофлиртовать немного?
СОРЕЛЬ. Но теперь флирт уже не должен доставлять тебе удовольствие.
ДЖУДИТ. Знаешь, Сорель, ты, черт побери, с каждым днем становишься все более и более женственной.
СОРЕЛЬ. И я этим горжусь.
ДЖУДИТ
СОРЕЛЬ. Правда ревнуешь, мамочка? Как это замечательно!
ДЖУДИТ. Очень вас прошу, будьте милыми с Сэнди.
СОРЕЛЬ. Неужели он не может спать в «Домашнем Аду»?
ДЖУДИТ. Деточка, он до ужаса спортивен, а эти паровые трубы высосут из него все жизненные соки.
СОРЕЛЬ. Из Ричарда они тоже высосут все соки.
ДЖУДИТ. Да Ричард, скорее всего, даже не обратит на трубы внимания — он, наверное, привык к тропическим посольствам — знаешь, невыносимая жара, опахала и все такое.
Саймон. Сам-то он в любом случае окажется невыносимым.
СОРЕЛЬ. Саймон, твоя пресыщенность и замкнутость переходят всякие границы.
Саймон. Ничего подобного. Просто мне надоело любезничать с твоими друзьями мужского пола.
СОРЕЛЬ. С моими друзьями — как мужского пола, так и женского — ты всегда ведешь себя одинаково нахально.
Саймон. Как бы то ни было, Японская комната гораздо больше подходит для женщины, так что спать там должна женщина.
ДЖУДИТ. Но я пообещала ее Сэнди — он без ума от всего японского.
Саймон. Вот и Мира тоже без ума!
ДЖУДИТ. Мира!
Саймон. Мира Арундел. Я пригласил ее к нам на эти выходные.
…
ДЖУДИТ. Нет, это уж слишком!