Читаем Искусство игры в дочки-матери полностью

Три квартала спустя, они так ничего и не выяснили. Начало темнеть, мисс Конти и ее спутник добрались до окраины города и свернули в узкий переулок. Шарлотта наблюдала, как из-за мусорного бака выбежала лиса, на мгновение обернулась, посмотрела на них, а затем скрылась под машиной.

– Не думаю, что это мистер Браун, – сказал Сэмми, когда они стояли у входа в переулок. – У него пальто другое.

– Он мог купить новое, – возразила Шарлотта. Но как бы сильно она ни хотела найти своего учителя, она была бы немного разочарована, если бы выяснилось, что он ушел просто из-за девушки. – Нам нужно подобраться поближе, – решила она. – Идем.

– Если мы пойдем за ними в переулок, они нас увидят.

– Ничего они не увидят, – настаивала Шарлотта. – Просто веди себя тихо.

Они прокрались за угол и увидели, как мисс Конти и ее спутник страстно целуются.

Мисс Конти прервала поцелуй и посмотрела прямо на Шарлотту.

– Ты следишь за мной? – спросила она. Мужчина сделал шаг назад.

Это был не мистер Браун.

Но он был зол, его лицо раскраснелось. Шарлотта обратила внимание на его бугрящиеся мышцы и татуировку в виде черепа на костяшках пальцев.

Она повернулась и бросилась наутек.

Она добежала до главной улицы, когда поняла, что Сэмми с ней не было.

Глава 15

Грейс водрузила перед собой на стол драгоценную коробку с подарком Сэмми. Изображенный на картоне поезд с несколькими прицепными вагонами лихо рассекал сельскую местность. Выполненная на четырехмиллиметровой колее, модель была в 76 раз меньше реального размера своего прототипа. В Британии такой масштаб назывался «ноль-ноль» и чаще всего использовался в производстве игрушечных поездов – хороший выбор для начинающих.

Железная дорога выглядела крошечной по сравнению с семимиллиметровой колеей в привычном Грейс масштабе 1:43. Такие модели пользовались меньшей популярностью, и детали к ним не всегда можно было найти на полках магазинов, но Грейс нравились крупные элементы, которые позволяли ей уделять особое внимание мелочам, таким как спектр эмоций на лицах игрушечных человечков или тщательно продуманный декор миниатюрных витрин. Кроме того, двигатели в этих поездах были куда более живучими.

Грейс перевела дыхание и осторожно вытащила содержимое коробки наружу. Разложив перед собой все отрезки колеи, она первым делом удостоверилась в исправности стыковых накладок. Надежное сцепление между рельсами играло первостепенную роль для работы всего механизма: малейший зазор – и электрическая цепь будет нарушена.

Все было в порядке. Редкий случай. Когда с железной дорогой много играли, накладки обычно «летели» в первую очередь. Но этим комплектом явно пользовались редко: возможно, щедрый родитель не угадал с подарком своему чаду.

Да нет же, все дети любили поезда. Даже Амелия какое-то время проявляла к ним интерес. Что-то в плавном движении вагонов по рельсам гипнотизировало и завораживало, никого не оставляя равнодушным.

На гладкой поверхности стола Грейс собрала из фрагментов дороги ровный овал, поставила на рельсы паровоз и подключила трансформатор. Она медленно повернула ручку регулятора.

Ничего не произошло.

Она проверила штекер, соединяющий трансформатор с реле, но никаких неполадок не обнаружила. Проверила другой штекер, соединяющий реле с линией питания. И снова полный порядок.

Видимо, проблема крылась в самом паровозе.

Она взяла отвертку и аккуратно раскрутила винтики на корпусе, чтобы осмотреть двигатель изнутри. Механизм отличался от начинки ее поездов, и она нахмурилась, после чего вооружилась пинцетом и, немного поковырявшись в моторе, вернула паровоз обратно на рельсы.

Никаких изменений.

Грейс стиснула зубы. Она поставила перед собой задачу во что бы то ни стало починить этот поезд.

Ее воротило от одной мысли о том, что она может подвести Сэмми. С минуту Грейс сидела за столом, внимательно изучая двигатель. Нужно было провести еще несколько тестов.

Несмотря на горы тестов, пройденных и проведенных сначала в школьные годы, а позже и на работе, это слово всегда в первую очередь вызывало в памяти тест на беременность. В те годы для того, чтобы его сделать, недостаточно было просто пописать на палочку. Заподозрив, что она беременна Амелией, Грейс сразу пошла к врачу, но во второй раз пропустила целых два цикла, прежде чем купить в аптеке набор для теста в домашних условиях.

Со стороны процедура напоминала какой-то мудреный химический эксперимент, результат которого, впрочем, говорил сам за себя.

Перспектива пройти через все это заново казалась невыносимой. Беременность, вечный недосып… Удручала даже будущая необходимость снова возвращаться на работу, отрывая от сердца еще одного младенца.

Но Джонатан так обрадовался, когда она ему рассказала. Он бросился уверять ее, что все будет в порядке. На этот раз они знали, что делали. Они не станут строить нереалистичных ожиданий, не станут изводить себя тревогой о том, сумеют ли они сохранить жизнь любимому крошечному существу. В первый раз у них получилось, и Амелия росла замечательной девочкой.

Получится и во второй раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза