– Всех. – Амелия задумалась. – Нет, я не могу пройти через это снова. Может, я даже не буду искать отдельное жилье. Буду и дальше жить с матерью и толстеть. А потом она съедет в дом престарелых, Шарлотта поступит в университет, а я поперхнусь шоколадным печеньем, и мои кости обглодает соседская собака.
– Обычно это делают кошки, – заметила Пола.
Вопреки всему Амелия почувствовала, как улыбка норовит тронуть ее губы.
– Мама хочет завести хорька, – сказала она со смехом. – Возможно, он удостоится этой чести.
– Фу, – содрогнулась Пола. – Хорьки – это же просто длинные крысы. – Она улыбнулась. – Рада снова слышать твой смех, – сказала она. – Все наладится, ты же знаешь?
Амелия втянула носом пар, поднимающийся от стоящей перед ней тарелки с карри, наслаждаясь ароматом лемонграсса и кориандра.
– Надеюсь. – Она взялась за вилку. – Портиться-то уже некуда.
Лесной ибис клевал внутренности мертвой крысы. Шарлотта наблюдала за тем, как из крысы клубком вывалились кишки, и огромная птица запрокинула голову в попытке проглотить их целиком, будто всасывая длинную нитку спагетти.
– Фу-у, – протянула Ния. – Мерзость какая.
– Ага, мерзость, – рассеянно согласилась Шарлотта.
– Лучше пойдем еще раз посмотрим на львов, – предложила Анна-Мария. – Вдруг они уже проснулись.
Шарлотта знала, что это маловероятно: львы спали большую часть дня, особенно после еды, а она видела множество туш, разбросанных по их вольеру.
– Пойдемте. – Она решила не делиться с ними этим знанием и поплелась за девочками.
Ее догнал запыхавшийся Сэмми.
– Классный зоопарк, – сказал он. – Ты видела крысиные кишки?
Шарлотта кивнула.
– Я еще хотел заскочить к кенгуру, – добавил он. –
Шарлотта улыбнулась, но затем увидела, как Ния обернулась на них и выразительно закатила глаза. Шарлотта изобразила на лице скучающее выражение, и Ния одобрительно кивнула.
– Разве ты не в другой группе? – спросила она Сэмми.
– Я бунтарь, – рассмеялся Сэмми в ответ.
Ния снова закатила глаза – вероятно, она часто отрабатывала этот мимический маневр перед зеркалом и решила, что он ей к лицу.
– Из-за тебя у нас будут неприятности, – бросила она.
Сэмми потянул Шарлотту за рукав.
– Ты с ним разговаривала? – поинтересовался он.
– С кем? – спросила Шарлотта, хотя, конечно, она понимала, о ком говорит Сэмми.
– С мистером Брауном.
– Нет. – Она отвлеклась на сову, выглядывающую из своего вольера. Птица моргнула, уставившись на нее своими огромными янтарными глазами, которые почти светились в полумраке совятника. Шарлотте стало любопытно, умеет ли она вращать ими так же искусно, как Ния. – Он же вернулся, – добавила она. – Расследовать больше нечего.
– Но мы не знаем, где он был, – сказал Сэмми.
– Просто в отпуске, наверное, – пожала плечами Шарлотта. После папиной новости ей стало гораздо проще оставаться безразличной к жизни других людей.
– Но он даже не загорел, – заметил Сэмми. – Он весь какой-то бледный, и еще эти темные круги под глазами… Как у моей мамы на утро после посиделок с тетей Лиз.
– Может, он и был все это время с твоей тетей Лиз, – хмыкнула Ния, оборачиваясь. Девочки рассмеялись. Они остановились перед вольером с рысями и уставились на большую, крепко спящую кошку.
– Какой милый львенок, – сказала Эрика.
– Это евразийская рысь, – не удержалась от комментария Шарлотта.
– Я слышала, вы говорили о мистере Брауне? – спросила Анна-Мария, когда компания снова двинулась в путь.
– Нет, – сказала Шарлотта.
– Да, – сказал Сэмми.
– Просто я тут недавно звонила маме и упомянула, что он поехал с нами, – произнесла Анна-Мария с загадочной улыбкой, обычно предвещающей сплетни. – И прикиньте, что она мне сказала? – Они остановились, и маленький валлаби, среагировав на оживление, прискакал поближе к проволочному заграждению, чтобы понаблюдать за ними.
– Что ему не повезло с погодой в отпуске? – спросила Ния со скучающим видом.
– Она сказала мне держаться от него подальше, – выпалила Анна-Мария. – А еще, что она в шоке, что его вообще пустили на эту экскурсию. И что ему нельзя находиться рядом с детьми.
– В каком это смысле? Он же учитель, – удивилась Эрика.
– Она сказала, что он не пригоден для преподавания. – Анна-Мария сверкнула глазами.
Какое-то время все стояли молча. Вдалеке пронзительно закричал орел. Валлаби ускакал прочь, очевидно, сочтя их ужасно скучными.
– Он преподает естественные науки, а не ОБЖ, – сказал Сэмми. – Зачем ему быть «пригодным»?
– А ты напряги мозги, – веско посоветовала Анна-Мария, но не стала вдаваться в подробности, и Шарлотта решила, что она вряд ли знает больше, чем остальные. – И попробуй догадаться.
Сэмми нахмурился.
– Нам не нужно гадать, потому что мы собираемся все выяснить. Правда, Шарлотта?
– Вы бы лучше держалась от него подальше, – посоветовала Анна-Мария.
– Да какая разница, все равно это скучно, – вздохнула Ния. – Подумаешь, какой-то унылый учитель. Пойдемте лучше в кафе. Я проголодалась.
– Шарлотта? – сказал Сэмми.
Шарлотта посмотрела на него, а затем на девочек, уже направлявшихся к кафе.