– Здесь чудесно, – сказала она Тоби. – В следующий раз обязательно возьмем с собой Шарлотту и Сэмми. – Она на мгновение замолчала, не в силах допустить даже мысль о том, что кому-то здесь может не понравиться. – И, может быть, даже Амелию.
– Сэмми! – Шарлотта вбежала в пещеру. Та оказалась неожиданно глубокой и такой узкой, что свет почти не проникал внутрь.
Потребовалось несколько секунд, чтобы ее глаза привыкли к темноте, и она чуть не споткнулась о Сэмми, который лежал на песке, свернувшись калачиком, и пытался отдышаться.
– Сядь, – сказала она, наклоняясь, чтобы помочь ему. – Так твоим легким будет просторнее. – Шарлотта лихорадочно соображала. Чем еще она могла помочь? – И сохраняй спокойствие, – скомандовала она, чувствуя, как ее охватывает паника. – Где твой ингалятор?
– Я его… уронил.
– Где? – Тревога поднималась в ней, как вода во время прилива. Ингалятор мог оказаться где угодно: на пляже, в море, бесполезно, как дохлый краб, плавать в приливном бассейне…
– Он был… – выдавил Сэмми, но закончить мысль оказался не в силах.
Шарлотта решила истолковать это как то, что в пещере ингалятор еще был при нем.
– Не волнуйся, – решительно сказала она. – Я его найду. Сосредоточься на дыхании, слышишь? Все будет хорошо. Ты только сохраняй спокойствие. – Она начала шарить по земле, но ее пальцы не нащупывали ничего, кроме песка. Сэмми продолжал задыхаться.
Что могло ему помочь? Шарлотта сама сделала глубокий вдох. В пещере было довольно темно, но она смогла бы увидеть ингалятор, если бы он лежал на обозримом пространстве, а значит, он, скорее всего, укатился куда-то в тень. Она снова посмотрела на землю, заметив небольшой уклон. Если Сэмми уронил ингалятор, тот мог скатиться по нему вниз.
– Сядь прямо, – повторила она ему самым спокойным тоном, на который была способна. – Я вижу твой ингалятор, – солгала она, надеясь, что это поможет ему успокоиться.
Немного помогло. Шарлотта отметила, что хрипы стали тише, хоть и не сильно – примерно на полтона. Вглядываясь в полумрак, она пошарила руками у основания камней.
Ладонь легла на гладкий пластик. Вот оно. Шарлотта вцепилась в ингалятор и бросилась к Сэмми, сразу засовывая мундштук ему в рот.
Он сделал глубокий вдох, затем еще один.
– Не части, – предупредила Шарлотта, которая прочитала статью о помощи астматикам вечером после их первой вылазки на железную дорогу. – По одной ингаляции каждые тридцать-шестьдесят секунд, – инструктировала она.
Сэмми кивнул. Цвет его лица уже выравнивался, и хрипы начали стихать. Он попытался что-то сказать.
– Сосредоточься на дыхании. – Она положила руку ему на спину. На ощупь та была теплой, и почему-то это ее успокоило. – Ты в порядке, – сказала она. – С тобой все будет хорошо.
Они сидели в тишине, Шарлотта гладила Сэмми по спине. Его дыхание почти нормализовалось, лишь время от времени он делал короткую затяжку из ингалятора.
– Не переборщи, – предупредила Шарлотта. – Ты уже сделал больше положенных десяти. – Ему потребовалось пугающее количество времени, чтобы прийти в себя; Шарлотте казалось, что они провели в этой пещере целую вечность. Сидя в темноте, вдали от солнечного света, трудно было сказать, сколько прошло времени.
– Хорошо. – Сэмми опустил ингалятор. – Спасибо, – сказал он и улыбнулся ей.
– Слава богу, с тобой все в порядке.
– Я крепкий орешек, – усмехнулся Сэмми и снова закашлялся.
– Не смейся! – испуганно приказала Шарлотта.
Они посидели так еще некоторое время, пока дыхание Сэмми не приобрело более ровный ритм.
– Извини, что не пошла с тобой, – попросила прощения Шарлотта.
– Теперь же ты здесь.
– Должна была пойти сразу, как только ты попросил.
– Все в порядке, – сказал Сэмми. – Я все равно не слышал, о чем они говорили.
– Сейчас это не имеет значения, – заметила Шарлотта. – Главное, сохраняй спокойствие. Нам не нужен еще один приступ.
– Я следил за ними, – поделился с ней Сэмми. – Я прятался за камнями, наблюдая исподтишка, как настоящий шпион.
– Сомневаюсь, что настоящие шпионы ведут себя именно так, – сказала Шарлотта, хотя все это действительно звучало очень по-джеймсбондовски.
– Но из-за шума волн я ничего не мог расслышать, поэтому я подкрался немного ближе, а потом услышал, что они собрались поворачивать назад, поэтому дал деру и спрятался здесь, чтобы переждать. Они меня не заметили.
– Тебе нужно быть осторожнее, – проговорила Шарлотта с теплотой в голосе. – Ты мне нужен. – Она помолчала, глядя на него исподлобья. – Прости, – добавила она. – Мне очень стыдно. Я ужасно вела себя с тобой.
– Я знаю, – сказал Сэмми. – Ничего страшного.
– Неправда. – Шарлотта сделала глубокий вдох, чувствуя, что ее легкие наполняются так, как до сих пор не могли наполниться легкие Сэмми. – Мой папа сообщил мне неприятную новость, я расстроилась и выместила это на тебе.
– Твой папа? Что-то случилось?
– С ним все в порядке, – поспешно ответила Шарлотта, не желая волновать Сэмми. – Проблема в том, что он не собирается мириться с моей мамой. – Она снова сделала паузу. – У него будет ребенок, – добавила она. – От другой женщины. Мальчик.