Читаем Искусство Италии полностью

«Меланхолия и тайна улицы» была написана в 1914 году, но на ней изображено здание, передающее дух одного примечательного здания Рима – Квадратного Колизея, построенного двумя десятилетиями позже в эпоху Муссолини. Квартал Esposizione Universale di Roma (E.U.R., или ЭУР, с итал. – «Всемирная выставка Рима») был построен к выставке 1942 года, и он весь напоминает о работах Де Кирико.

Художник задает повествование внутри текста рядом методов. Де Кирико больше интересуют не люди, а вещи. Однако на переднем плане картины мы видим выбегающую девочку, играющую с колесом, что было популярно в начале XX века. Несмотря на эффект жизни и движения, в картине доминирует ощущение тревожности. Художник остановил мгновение: девочка, выбегающая из левого нижнего угла (откуда обычно развиваются эмоциональные для зрителя художественные события), направляется через пустынную площадь, не замечая двух точек угрозы, вызывающих у нас трепет.

Во-первых, распахнутый фургон. У современного зрителя, заточенного под опасности этого мира и знающего понятие kidnapping, есть ощущение, что девочку могут схватить и похитить. Де Кирико играет на любимой многими живописцами истории, когда зрителю дают череду закрытого и открытого, напряженного и расслабленного. Мы видим много статики в арках, пролетах и портиках, которые уверенно стоят. Но при этом на картине есть открытое пространство фургона с тонкими деревянными дверцами, которые могли бы двигаться при наличии ветра.

Во-вторых, в правом верхнем углу выступает тень, создавая диагональную композицию и вызывая страшное ощущение у зрителя. Мы видим тень человека с палкой, который может угрожать девочке. Отбросив эти догадки, мы можем предположить, что такая тень может принадлежать какой-нибудь статуе, ведь многие статуи размещались на итальянских площадях. Зритель испытывает опасение за девочку, поскольку здесь разыграна карта того, что мы сталкиваем живое и неживое, движущееся и остановленное. В этом мире, в котором будто бы невозможно дышать, где доминируют архитектура, вещи и недвижимые объекты, появляется живой персонаж, который направляется в определенную сторону.

Несмотря на то, что наша логика может говорить о том, что причины для беспокойства нет, ощущение трепета возникает из-за того, что девочка не на своем месте. Этот живой персонаж находится в мире, где жизни нет и быть не должно. Де Кирико конструирует такой мир, который настолько очищен, что даже для человека в нем нет места.

Если разбирать название «Меланхолия и тайна улицы», то вторая часть будет относиться к тому, что на этой улице что-нибудь может произойти. Меланхолия – это чувство тоски и равнодушия, которое хорошо рифмуется с жарким полуденным летним состоянием, когда мы одновременно присутствуем и отсутствуем в мире. Присутствует ощущение нахождения в вязкой, тягучей истории, в которой нам тяжело размышлять и двигаться. Потому эти картины, которые хорошо забирают на себя визуальный образ наших чувств, так нами запоминаются. С помощью емкой, выразительной образной формы Де Кирико показывает нам, как художественная традиция, запаянная в него с кровью и выучкой внутри итальянской школы, дает новые плоды уже в контексте XX века. Те колористические приемы, которые художник использует, являются прямыми наследниками традиций, например, треченто. Но в XX веке язык вынужден меняться, и Де Кирико предлагает нам такую версию.

А что же происходит с искусством дальше?

А дальше – весь XX век в полном объеме, фашизм с его своеобразной эстетикой, после войны – отрицание последней, поиски нового.

И вот в уже послевоенный мир итальянские авторы опять врываются с революцией, на этот раз с революцией объема и работы с объемом.

Ренцо Пьяно создает архитектуру, которая показывает мир, вывернутый наизнанку.

Лучо Фонтана разрезает холсты, чтобы научить зрителя чувствовать боль там, где нет прикосновения, но есть только взгляд.


Ренато Гуттузо. Распятие.

1941 г. Национальная галерея современного искусства, Рим

© SIAE / УПРАВИС, 2024


Альберто Бурри выкладывает такой густой объем из самых разных материалов и выращивает из художественной плоскости новое чувство узнавания действительности.

Наконец, знаменитый Made in Italy заставляет весь мир вновь полюбить все итальянское. Вернее – вспомнить эту любовь, которая никогда не заканчивалась.


Ренцо Пиано. Святилище Святого Пио.

2004 г. Сан Джованни-Ротондо.

© Marco Rubino / Shutterstock.com


Скутер Веспа

© Marko Poplasen / Shutterstock.com


Мокка Биалетти

© Nor Gal / Shutterstock.com


И что же мы видим, пролистав многоцветный каталог итальянских художественных достижений за многие века?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обри Бердслей
Обри Бердслей

Обри Бердслей – один из самых известных в мире художников-графиков, поэт и музыкант. В каждой из этих своих индивидуальных сущностей он был необычайно одарен, а в первой оказался уникален. Это стало ясно уже тогда, когда Бердслей создал свои первые работы, благодаря которым молодой художник стал одним из основателей стиля модерн и первым, кто с высочайшими творческими стандартами подошел к оформлению периодических печатных изданий, афиш и плакатов. Он был эстетом в творчестве и в жизни. Все три пары эстетических категорий – прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое – нашли отражение в том, как Бердслей рисовал, и в том, как он жил. Во всем интуитивно элегантный, он принес в декоративное искусство новую энергию и предложил зрителям заглянуть в запретный мир еще трех «э» – эстетики, эклектики и эротики.

Мэттью Стерджис

Мировая художественная культура
Сезанн. Жизнь
Сезанн. Жизнь

Одна из ключевых фигур искусства XX века, Поль Сезанн уже при жизни превратился в легенду. Его биография обросла мифами, а творчество – спекуляциями психоаналитиков. Алекс Данчев с профессионализмом реставратора удаляет многочисленные наслоения, открывая подлинного человека и творца – тонкого, умного, образованного, глубоко укорененного в классической традиции и сумевшего ее переосмыслить. Бескомпромиссность и абсолютное бескорыстие сделали Сезанна образцом для подражания, вдохновителем многих поколений художников. На страницах книги автор предоставляет слово самому художнику и людям из его окружения – друзьям и врагам, наставникам и последователям, – а также столпам современной культуры, избравшим Поля Сезанна эталоном, мессией, талисманом. Матисс, Гоген, Пикассо, Рильке, Беккет и Хайдеггер раскрывают секрет гипнотического влияния, которое Сезанн оказал на искусство XX века, раз и навсегда изменив наше видение мира.

Алекс Данчев

Мировая художественная культура
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее