С. 366. ...В сфере эстетики Вальцелю (ст. о Плотине, I. с, S. 33— 34) удалось найти формулу, ясно выражающую противоположность Платона и Плотина. — Вальцель пишет: «lch weise nochmals auf den Grundunterschied von Platons und Plotins Asthetik hin. Fur Platon ist die schone Erscheinung Abbild einer schonen Idee, also eines schonen Urbilds, das uber alie Erfahrung hinausliegt. Fur Plotin ist die schone Erscheinung auch nur das Abbild eines Hoheren; aber dieses Hohere, Bessere, Echtere tragt der Kunstler in seinem Geiste. DaB die Erscheinung, wenn auch nur ein schwacher Abklatsch, doch schon ist, verdankt sie ihrer Entstehungsweise: sie ist aus dem Geiste geboren. Schonheit kann Plotin nur da finden, wo er
Bedingtheit durch den Geist antrifft. Was nicht vom Geist bedingt, die Erscheinung also, die vom Geist nicht zu einem Ganzen vereinheitlicht ist und in deren Teilen sich die bindende und verkniipfende Herrschaft des Geistes nicht beobachten laBt, kann ihm nicht fur schon gelten». Цит. по: Walzel О. Plotins Begriff der asthetischen Form // Walzel O. Vom Geistesleben alter und neuer Zeit. Lpz., 1922. S. 20-21. - Цитата дословно приведена в тексте Шпета.
С. 366. ...Гегель (Geschichte der Philosophie. В. III. S. 206) толкует «внутреннюю форму» у Бруно, как действие по целям рассудка, как внутренний принцип рассудка. - Гегель пишет: «Формальный рассудок, таким образом, не отличен от конечной причины (от целевого понятия, энтелехии, аристотелевского неподвижного начала); но он вместе с тем есть также и действующий интеллект (causa effeciens), посредствующая причина, есть именно порождающее. Природа и дух не отделены друг от друга, их единством является формальный интеллект, в котором чистое понятие содержится не как знаемое, а как свободное для себя, остающееся внутри себя и вместе с тем также и действующее, выходящее за свои пределы. Действующий согласно цели интеллект есть внутренняя форма самих вещей, некое внутреннее умное начало. Все. что бы ни производилось, соответственно этой форме и содержится в ней. Все рождающееся, таким образом, таково, как определена в себе форма». Цит. по: Гегель Г.В.Ф. Лекции по истории философии. Кн. 3 / Пер. с нем. Б. Столпнера // Гегель Г.В.Ф. Сочинения. Т. XI. М., 1935. С. 178.
С. 366. ...Cf. Drews Α. Plotin und der Untergang der antiken Weltanschauung. Jena, 1907. S. 309. - Древе пишет: «Es war daher auch fur die Asthetik von grundlegender Bedeutung, daB der englische Denker Shaftesbury um die Wende des achtzehnten Jahrhunderts die Piotinische Asthetik in seiner Weise zu neuem Leben erweckte und deren wesentliche Gedanken durch seine Vermittlung auch in die moralischen Untersuchungen des Zeitalters iibergingen». (Указ. соч. С. 309). -«Поэтому для эстетики также имело принципиальное значение, что английский мыслитель Шефтсбери на рубеже восемнадцатого столетия на свой лад пробудил к новой жизни эстетику Плотина, и существенные идеи этой эстетики благодаря его посредничеству перешли в исследования того времени, посвященные морали» (нем.).
С. 366. ...Ср. также Spranger Ed. Wilhelm von Humboldt und die Humanitatsidee. Brl., 1909. S. 164, 313/.; наряду с непосредственным влиянием Шефтсбери Шпрангер усматривает также посредство между Шефтсбери и Гумбольдтом в лице Винкельмана и Гердера, Гарриса, и даже Энгеля. — Шпрангер пишет:
«Diese Prioritat des Geistes als des Qiiells der Ideale ist zwar auch ein Erbstuck Platos und Shaftesburys; aber vor allem ist es doch wohl der deutsche Zug des groBen Asthetikers, der hier durch die Griechenbotschaft hindurchbricht (Op. cit. S. 164). - «Этот приоритет духа как источника идеалов, конечно, — наследие Платона и Шефтсбери; но в первую очередь здесь через послание греков пробивается все-таки немецкая черта» (нем.).