– Ах ты, моя раскрасавица! Вблизи ты ещё лучше, чем издали. Боги великие, видана ли где-нибудь такая краса? Не диво, что мужчина как на тебя взглянет, так и влюблён.
– О ком ты, женщина? – подняла бровки Терция.
Дипсада таинственно заулыбалась:
– Есть один молодец. Как увидел тебя, сон потерял. Насилу отыскали твой дом. Очень хочет с тобой познакомиться.
– Да кто он? Расскажи нам, – нетерпеливо вмешалась Напе.
– Слышали про Помпониев? – горделиво вопросила гостья.
Терция и Напе переглянулись. Ещё бы не слышать! Знатнейшее, богатейшее семейство, приближённые Кесаря.
– Денег у них куры не клюют, – торжествовала Дипсада. – Говорит, ничего не пожалею. Собой красавец. А зовут Флакком.
– Наверно, тот из портика, – кивнула служанке Терция.
– Если высокий, чернобровый, нос орлиный, значит, тот самый! – радовалась Дипсада.
Потянувшись за зеркалом, Терция принялась с удовольствием разглядывать себя.
– Чего же он хочет? – небрежно осведомилась она у гостьи.
– Любви твоей, краса ненаглядная.
= Так сразу? – рассмеялась красавица.
– А что медлить? Говорит, если только она согласится, озолочу. Думаю, от него можно получить не меньше тысячи сестерций.
– Да ты что, торгуешь меня? – гордо выпрямилась Терция. – Старуха, я честная женщина, причём замужняя.
– Милая моя госпожа, да разве я стала бы уговаривать ту, что без уговоров согласна? – удивилась Дипсада. – Я хожу только к честным женщинам.
Терция задумалась.
– Расскажи госпоже, – посоветовала Напе, – как честные женщины в таких случаях ведут себя и сколько запрашивают.
– Клянусь Приапом, все рады-радёшеньки. Кому деньги не нужны? Если мужья непокладисты, то влюблённого приходится принимать втайне. А бывает и так, что сами мужья просят найти жене богатого любовника. А запрашивают по-разному. Иные женщины таким способом быстро богатеют, мужьям всадническое достоинство добывают. Доход от красоты зависит. Ты, прекрасная моя госпожа, можешь смело запрашивать дорогую цену.
Терция молчала.
– Слышишь, госпожа? – не выдержала Напе.
– Не глухая, – дёрнула плечиком Терция.
Чувствуя, что речи её не пропадают втуне, Дипсада снова завела сладкую песню:
– Ты скажи только словечко, где можно тебя повидать. Он тут же и подойдёт. А как увидишь его, так сразу и влюбишься, и сама станешь просить меня, чтобы вас свела.
– Пусть готовит подарок, – мешалась Напе. – А то знаем мы этих влюблённых, стишками любят отделываться.
– С ума сошла? – прикрикнула на служанку Терция. – Никаких свиданий. Капитон меня изобьёт, а тебя сошлёт в деревню.
– А мы не станем ему ни о чём докладывать, – удивилась служанка. – Решайся, госпожа. Помнится, ты собиралась на праздник Изиды…
– Вот и ладно, – встрепенулась Дипсада. – У Изиды удобнее всего. Влюблённые там часто назначают свидания. Пойду скажу Флакку.
– Я ещё ничего не решила, – начала Терция, но Дипсада уже с поклонами ускользнула.
– Госпожа, ты всего лишь поглядишь на нового обожателя, – уговаривала Напе. – Не понравится, повернёшься и уйдёшь.
– Да мне и надеть нечего! – слабо негодовала Терция. – Если этот Флакк тот самый щёголь, то без павлиньего веера к нему и подойти боязно.
– Он тебе подарит веер и кучу денег впридачу.
– Неужели я так хороша? – томно осведомилась она.
– Я тебе давно втолковываю.
– А как же Назон? – вдруг вспомнила Терция о любовнике.
Напе даже руками всплеснула:
– Да от него ты гроша ломаного не дождёшься! А тут деньги сами в руки плывут. Ты только глянешь на этого Флакка. А если и согласишься, ну и что? Тебя ведь не убудет. И не прибудет, – Напе намекала на неплодность госпожи, что так заботило Капитона в последнее время.
– Но почему ты думаешь, что Назон не сделает мне никакого подарка?
– Да у него ни гроша. А как получим мы деньги от Флакка, пойдём в лучшую лавку на Священной дороге и купим вышитое золотом покрывало… Помнишь, как оно нам понравилось?
Представив, как будет она хороша в покрывале, Терция заулыбалась.
– И всё-таки если этот Флакк мне не понравится, я откажусь.
– Он тебе давно уже понравился, ещё с первого раза.
– Конечно, если это тот завитой красавец…
– Я хочу сходить к Изиде , – сказала она мужу. – Все говорят, что она помогают зачать.
Иноземных богов Капитон не любил, но появление наследника входило в его планы, и он разрешил жене посещение храма. – в сопровождении Багауда, двух служанок и мальчишки с зонтиком, разумеется. Поддавшись всеобщей моде, Терция считала египетскую Изиду своей небесной покровительницей. По случаю праздника возле храма на Марсовом поле собралось множество верующих. Жрецы в льняных одеждах до пят и с огромными пальмовыми листьями в руках уже ходили в священной процессии, распевая гимны, когда Терция в сопровождении свиты появилась среди богомольцев. Закутанная в белое покрывало, она несла охапку цветов для богини. Служанки тащили всё нужное для жертвоприношения.