Читаем Исламоведение полностью

с наивностью и доверчивостью. По этой причине он иногда

ошибается в людях и даже попадает под их влияние. Но как бы

велико ни было его заблуждение, совестливость и внутренняя

потребность в истине в конце концов помогают ему преодолеть

искушение и вернуться на прямой путь, и это, поистине, явля-

ется одним из величайших благ правдивости.

О пользе этого замечательного качества прекрасно свиде-

тельствует поучительная история о трёх мусульманах, которые

ослушались приказа Пророка и не отправились в поход на Та-

бук вместе с остальными сподвижниками. Кроме них в походе

не приняли участие свыше восьмидесяти лицемеров, которые

предпочли отсидеться дома. Когда Пророк вернулся из похода,

лицемеры явились к нему и стали придумывать себе лживые оп-

равдания. Пророк принял их извинения, несмотря на то что они

были неискренни с ним. И только трое мусульман — Кааб бин

§ 1. Нравственный облик мусульманина 259

260 Глава 8. Нравственные ценности в исламе

Малик ас-Сулями, Мурара бин ар-Раби аль-Амри и Хилял бин

Умейя аль-Вакифи — признались, что у них нет оправдания.

Пророк сказал собравшимся, что только эти трое сказали прав-

ду, и велел выждать, пока Аллах не вынесет им приговор. От-

ношение жителей Медины к этим троим мусульманам измени-

лось, люди стали избегать их и перестали общаться с ними. Так

продолжалось в течение пятидесяти дней, однако раскаявшиеся

в своем проступке мусульмане стойко выдержали выпавшее на

их долю испытание. Они не изменили вере и не отвернулись от

Пророка, несмотря на то что гассанидский правитель изъявил

готовность принять их взамен на их обращение в христианство.

А по прошествии пятидесяти дней Пророку были ниспосла-

ны аяты о том, что Аллах принял покаяние этих троих мусуль-

ман и простил их. Более того, они были наречены правдивыми,

а всем остальным верующим было приказано держаться вмес-

те с ними: «О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будь-

те с правдивыми» (сура 9 «Покаяние», аят 119). По прошествии

многих лет после того события Кааб бин Малик говорил: «Кля-

нусь Аллахом, с тех пор, как я рассказал правду Посланнику Ал-

лаха, я не встретил ни одного мусульманина, которого бы Аллах

подверг более прекрасному испытанию из-за его правдивости.

С тех пор я ни разу преднамеренно не солгал, и надеюсь, что Ал-

лах будет оберегать меня от этого и всю оставшуюся жизнь».

Искренность и верность. Одно из важнейших требований исла-

ма — искренность в отношениях с Аллахом, самим собой и ок-

ружающими людьми. Искренность больше, чем правдивость; она

обязывает верующего соблюдать коранические заповеди и руко-

водствоваться наставлениями Пророка, быть благодарным Алла-

ху и делать добро Его творениям, беззаветно любить Родину и слу-

жить своему народу. Для мусульманина понятия «ислам», «вера»

и «искренность» неотделимы друг от друга, поскольку, вставая на

путь поклонения одному Аллаху, человек очищает свою душу от

всего, что несовместимо с единобожием и благочестием. Неда-

ром, принося присягу верности Пророку Мухаммаду, сподвижни-

ки клялись искренне выполнять свои обязанности перед Аллахом

и перед людьми. Джарир бин Абдаллах рассказывал: «Я поклялся

Посланнику Аллаха, что буду совершать намаз, выплачивать за-

кят и сердечно относиться к каждому мусульманину».

Добропорядочный мусульманин — верный друг и честный

товарищ. Он не завидует своим друзьям и не желает зла своим

соперникам, воздерживается от грубости и дурных манер, не

следит за людьми и избегает злословия за их спиной, не насме-

хается над другими и не проявляет высокомерия. Его искрен-

ность поддерживается горячим желанием всегда приносить лю-

дям одну только пользу, следуя завету Пророка Мухаммада: «Не

причиняй вреда первым и не причиняй вреда в ответ».

Более того, согласно исламу, человек не обретёт истинной

веры до тех пор, пока не станет желать другим людям того же,

чего он желает самому себе. В хадисе сказано: «Не уверует ник-

то из вас до тех пор, пока не станет желать брату своему того же,

чего желает себе самому». Достичь такой степени совершенства

и благонравия удаётся только тем, кто искренне любит окружа-

ющих — не за их доброе отношение к нему, а только ради Все-

вышнего Аллаха.

История ислама знает немало примеров такой бескорыст-

ной любви, преданности и верности. Истинный верующий не

делает различий между собой и остальными мусульманами и не

считает, что у него есть больше прав на благополучие в этом

мире, чем у других людей. Не случайно, что в Священном Ко-

ране сказано: «Когда вы входите в дома, то приветствуйте се-

бя приветствием от Аллаха, благословенным, благим» (су-

ра 24 «Свет», аят 61). Здесь имеется в виду, что приветствовать

надо тех, кто находится в доме, а выражение «приветствуйте

себя» указывает на то, что существующие между верующими

взаимная любовь и милосердие делают их единым целым. По-

этому неудивительно, что ещё в недалёком прошлом, если к ко-

му-нибудь из торговцев в мусульманских странах приходил по-

купатель и приобретал у него что-нибудь, а потом к нему же

подходил второй, в то время как его сосед ещё не успел ничего

продать, торговец мягко говорил покупателю: «Иди и купи то,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика