Читаем Исламская психология: самоуправление личности. Часть 2. Психофизиологический аспект (эмоционально-волевые, коммуникационные, физические, семейные…) полностью

«Пост – это не просто воздержание от еды и питья. Поистине, пост – это воздержание от пустословия и сквернословия!» (Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, аль-Хаким).

* * *

«Аллах Всевышний сказал: “Любое дело сына Адама совершается им для себя, кроме поста, ибо, поистине, он – для Меня, и Я воздам за него”» (Бухари).

* * *

«В Судный день раб не сдвинется с места, пока не будет спрошен о своей жизни: как он ее провел; и о знании его, на что он его использовал; о его имуществе, куда, как он его приобрел и на что потратил; и о теле его, как он его использовал» (ат-Тирмизи).

ХАДИСЫ О ДУШЕ – НАФСЕ

О приведенных выше аятах Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «У каждого из вас все составляющие вашего творения собираются вместе в утробе вашей матери к 40 дню. За этот период он бывает подобен сгустку крови, и затем через тот же срок – разжеванному куску. После этого к нему посылается ангел, который вдыхает в него душу. Ему даны четыре указания: записать его удел, срок, деяния и будет ли он несчастным или счастливым» (хадис от Ибн Масуда).

* * *

Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был спрошен о сущности души, Он сказал, что это создано Аллахом, и только Он знает о ее сущности. Это передано Абу Хурайра, который сказал: «Пророк прожил жизнь, не зная о сущности души, и многие люди, которые углубились в эту тему, не смогли узнать секрет души, несмотря на все их старания. Аллах не дал никому знать больше того, что Он хотел, чтобы они знали» (передано Абу Хурайра).

* * *

Душа, познавшая Аллаха, познала и суть своего существования, установила рамки запретного и дозволенного. «Чтобы узнать, что такое праведность, обратись к своему сердцу. Праведность – это то, что не беспокоит душу и сердце, а прегрешение – это то, что недобро шевелится в душе и тяжело мечется в груди» (хадис от Вабиса ибн Мабада).

* * *

«Всевышний Аллах смотрит не на вашу внешность и состояние, а на ваши сердца и поступки» (Сахих аль Бухари).

* * *

«Нет такого раба, который устремился бы к Аллаху своим сердцем, чтобы Аллах не устремил сердца верующих к нему» («Васаилу шшиа», том 5, с. 477).

* * *

«Если раб уединится со своим Господином в темной ночи и станет говорить с Ним, Аллах зажжет свет в его сердце» («Амали» Садука, с. 230, хадис 9).

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика