По словам ван Аарде, следы иудео-христианства различимы в самом начале ЕДФ. Автор именует себя, «я, Фома израильтянин», и обращается к «братьям среди язычников». На протяжении всего текста звучат три темы: повиновение Иисуса Закону, спасение только для Израиля и тесные и доброжелательные отношения Иисуса с его биологической семьей[414]
.Интересно также, что в ЕДФ появляется Иаков, брат Иисуса. Маленького Иакова, рассказывает книга, отец его Иосиф послал набрать веток для костра. Маленький Иисус идет вместе с младшим братом и, когда того кусает змея, спасает его, дохнув на рану и исцелив укус[415]
. В глубоко религиозном контексте, где каждое событие имеет богословское значение, очень значительной выглядит и показанная здесь тесная связь между Иисусом и Иаковом.Подводя итоги, мы можем смело говорить о параллелизме между Кораном и ЕДФ в рассказе о глиняной птице. Более того, можно предположить, что в ЕДФ отражались иудео-христианские темы, что вполне укладывается в нашу гипотезу о богословских предшественниках ислама.
Пророчество Иисуса
В одном из примечательных текстов Корана об Иисусе говорится, что он сделал пророчество о будущем – пророчество, уже много столетий заставляющее мусульман задуматься. В главе «Ряды», одной из последних глав Корана, мы читаем, что Иисус сказал:
Посланник вслед за Иисусом, имя которому Ахмад… Традиционно мусульмане видят в этом указание на пророка Мухаммада. Два имени, Ахмад и Мухаммад, оба происходят от арабского корня Х-М-Д со значением «хвалить». Единственная разница между ними в том, что «Ахмад» означает «восхваляемый», а «Мухаммад» – «самый восхваляемый».
Однако с этим кораническим пророчеством Иисуса есть проблема: в Новом Завете о нем ничего не сказано. Некоторые мусульманские ученые объясняли это так: изначально, мол, это пророчество там было, но христиане его вычеркнули. Объяснение не из лучших – ведь это невозможно ни доказать, ни опровергнуть.
Другие мусульманские ученые предлагают иное объяснение: это пророчество в Новом Завете есть, только по-другому сформулировано. В Четвертом евангелии Иисус четырежды предсказывает, что Бог пришлет после него «Защитника» или «Утешителя», «да пребудет с вами вовек»[417]
. В оригинале используется греческое словоНо и эти теории выглядят несколько натянутыми. Более того, пророчествуя о явлении «Утешителя», Иисус тут же отождествляет его с «Духом Святым, которого пошлет Отец во имя мое»[419]
. Именно так и понимает это слово христианская традиция – как указание на Святого Духа.Возможно, следует поискать иное объяснение – и для этого обратиться от Нового Завета к самому Корану. В самом деле, любопытно, что в Коране Иисус предсказывает «посланника… имя которому Ахмад». Хочется спросить: почему же Ахмад, а не Мухаммад? Имена похожие, но все-таки разные. Правда, слово «Ахмад» в исламской традиции считается вторым именем пророка Мухаммада – но, судя по всему, это не наследие эпохи Корана, а более позднее нововведение[420]
. Итак, остается вопрос: почему же Ахмад, а не Мухаммад?[421]Ответ лежит в грамматической альтернативе, которую обычно не принимают во внимание: слово «Ахмад», то есть «восхваляемый», вполне может быть не именем собственным, а прилагательным! Иными словами, Иисус предсказал не «посланника, имя которому Ахмад», а «посланника, имя которого будут восхвалять»[422]
.Если все дело в этом, здесь возможно множество интерпретаций. Посланник, «имя которого будут восхвалять», вполне может быть пророком Мухаммадом – ведь мусульмане верят в него как в пророка и восхваляют его. А для христиан это может быть Святой Дух – также упоминаемый в Коране как сила, которой Бог «укрепил» Иисуса, хотя и не как третье лицо троицы[423]
.Евангелие Иисуса
Первый раз взяв в руки Новый Завет, мусульмане часто удивляются: он совсем не похож на Коран! Автор Корана – не кто иной, как сам Бог. У Нового Завета несколько авторов, и среди них нет ни Бога, ни даже самого Иисуса. Это обычные смертные люди, которые либо рассказывают о трудах и учении Иисуса в четырех разных «евангелиях», либо комментируют то и другое почти в двух дюжинах «посланий».