По поводу времени написания «Истории Норвегии» существуют противоречивые мнения: ее датируют в интервале от 1150 до 1264–1266 гг.[581]
Разрыв, как можно видеть, превышает столетие. Наиболее убедительной представляется датировка «Истории Норвегии» ок. 1170 г. в работе С. Эллехёя, содержащей анализ целого круга тематически и хронологически близких сочинений[582].Об авторе «Истории Норвегии» ничего не известно. Вероятно, он учился во французской или англо-нормандской школе. Из текста видно его знакомство с классическими авторами: Цицероном, Саллюстием, Лукрецием, Овидием, Вергилием. Эллехёй считает само собой разумеющимся, что это был норвежский священник, однако ставит под сомнение возможность создания «Истории Норвегии» в самой Норвегии, отдавая предпочтение Дании. Л. Б. Мортенсен все же ощущает отразившуюся в тексте норвежскую точку зрения и настаивает на норвежском происхождении этого сочинения, но не в Тронхейме, где работал Теодорик (см. Прилож. II), чья несколько более поздняя «История о древних норвежских королях» не несет следов знакомства с анонимной «Историей Норвегии», а в восточной Норвегии. Исследователь датирует это сочинение несколько шире, чем Эллехёй, а именно третьей четвертью XII в.[583]
Впрочем, в другой своей работе он отмечает, что имеются аргументы в пользу того, чтобы относить это сочинение к 1160-м или 1170-м гг.[584]Главным источником и образцом для «Истории Норвегии» исследователи считают сочинение Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» («Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontifícum», ок. 1070 г.). Еще один источник германского происхождения, который мог послужить моделью для анонимного автора «Истории Норвегии», это «Образ мира» («Imago mundi») Гонория Августодунского (между 1110 и 1139 гг.). Среди источников также называют «^Жизнеописание конунгов» («*konunga ævi») Ари Мудрого, не дошедшую до нас книгу Сэмунда Мудрого и исландский вариант «Перечня Инглингов». Существует мнение, что устная традиция, нашедшая отражение в «Истории Норвегии», не связана с исландскими сагами.
Четыре фрагмента, приводимые ниже, содержат сведения об Ингваре Эйстейнссоне, убитом на о. Сааремаа; об Олаве Трюггвасоне, проведшем детство в плену в землях эстов и затем на Руси; о военных подвигах юного Олава Харальдссона на Балтике и о сватовстве Олава к будущей жене Ярослава Мудрого.
Издания
Symbole ad historiam antiquiorem rerum Norvegicarum / P. A. Munch. Kristiania, 1850. P. 1–18.
Historia Norwegiæ // Monumenta historica Norvegiae. Latinske kildeskrifter til Norges historic i middelalderen / G. Storm. Kristiania, 1880. P. 69–124.
Historia Norwegie / Ed. by I. Ekrem and L. B. Mortensen. Tr. by P. Fisher. Copenhagen, 2003.
Основные переводы
Norges historic: Theodricus Munk. Historien om de gamle norske kongene; Historien om danenes ferd til Jerusalem / Oversatt av A. Salvesen. Oslo, 1990; 2. opplag 2000. S. 15–95. A History of Norway and The Passion and Miracles of the Blessed Óláfr / Trans, by
D.
Kunin, ed. by C. Phelpstead. L., 2001.Historia Norwegie / Ed. by I. Ekrem and L. B. Mortensen. Tr. by P. Fisher. Copenhagen, 2003.
Важнейшая литература
Hanssen 1949а; Ellehoj 1965; Ulset 1983; Chestnutt 1986; Джаксон 1991. С. 17–18; San-
tini 1993; Ekrem 1998; Phelpstead 2001; Ekrem 2003; Mortensen 2003; Mortensen,
Mundal 2003; Mortensen 2006; Mortensen 2011.
Текст
Публикуется по изданию: Historia Norwegie / I. Ekrem, L. В. Mortensen. Copenhagen, 2003.
I. Incipit Liber primus in ystoria N[orwagensium]
1
Norwegia igitur a quodam re[ge, qui Nor] nuncupatus est, nomen optinu[isse dicitur]. 2[Tota] Norwegia regio uastissima, sed [maxima ex] parte inhabitabilis pre nimietate mon[cium], nemorum ac frigorum. 3Que in oriente [ab Albia], magno flumine, incipit, uersus occidentem u[ero uergit] et sic circumflexo fine per aquilonem regirat. 4Es[t terra] nimis sinuosa, innumera protendens promunctoria, III [habita]bilibus zonis per longum cincta: prima, que maxima [et] maritima est, secunda mediterranea, que et montana [dicitur], tertia siluestris, que Finnis inhabitatur, sed non aratur. 5Circumsepta quidem ex occasu et aquilone refluentis Occeani, a meredie uero Daciam et Balticum Mare habet, sed de sole Swethiam, Gautoniam, Angariam, Iamtoniam. 6Quas nunc partes – Deo gratias – gentes colunt christiane. 7Versus uero septemtrionem gentes perplures paganismo – proh dolor – inseruientes trans Norwegiam ab oriente extenduntur, scilicet Kyriali et Kweni, Cornuti Finni ac utrique Biarmones. 8Sed que gentes post istos habitent, nihil certum habemus. 9Quidam tamen naute cum de Glaciali Insula ad Norwegiam remeare studuissent et a contrariis uentorum turbinibus in brumalem plagam propulsi, inter Viridenses et Biarmones tandem applicuerunt, ubi homines mire magnitudinis et Virginum Terram (que gustu aque concipere dicuntur) se reperisse protestati sunt. (P. 52, 54)