– Будем, – сказал Доминго и тут же начал отдавать приказы офицерам: – Увести заслоны с высоток, предварительно выслав туда группы прикрытия, пушки не забирать, а лишь снять прицелы, склад с боеприпасами подготовить к взрыву. – Он посмотрел на Джигу, который понимающе кивнул и тут же ретировался. – Раненых на грузовике отправить в Валенсию, убитых похоронить и обозначить на карте место погребения. Через час уходим по намеченным маршрутам. Выполнять!
Когда походная колонна бригады удалилась на несколько километров от базы, позади раздался мощный взрыв.
– Это склад боеприпасов, – пояснил Алексей бойцам, идущим рядом с ним. – Горячий привет генералу Франко от лейтенанта Джиги.
Отряд Донцова был размещен в ведомственной гостинице, расположенной на территории какого-то завода. Алексей хотел было остаться там, со своими людьми, но Альба воспротивилась.
– Пат нам нашел пустующую квартиру, – заявила девушка. – Она принадлежала его сослуживцу. Он погиб. Это совсем недалеко, километра два, полчаса пешком, да и телефон там есть.
Донцов не собирался возражать. Он сильно соскучился по любимой женщине, а тут такая удача подвалила.
С Донцовым связался Иосиф Шмыга, сказал, что прибывает в Валенсию, и назначил встречу, но не в военном штабе, а в кафе. Это Алексея не особенно удивило. В последнее время координация действий с республиканским командованием заметно ослабла. Он планировал операции отряда самостоятельно, ставил в известность лишь Доминго Унгрию.
В городе царила атмосфера ежедневного праздника, как будто война была далеко или ее вовсе не существовало. Всюду виднелись флаги, транспаранты, плакаты и цветы. Противник занял Теруэль, угрожал отрезать Каталонию, в ряде мест продолжали бесчинствовать анархисты и другие разрушители тыла, а народ гулял точно так же, как в мирное время. По вечерам и даже днем улицы были заполнены безмятежной публикой. По тротуарам лениво прогуливались вальяжные кабальеро, девушки в цветастых платьях шли под ручку с военными, регулярно появлялись музыканты, под гитару и аккордеон исполняющие патриотические песни. Террасы кафе после обеда наполнялись разномастной публикой. Лучезарное море, ни одного облачка на небе, услужливые официанты подают вино и обильную еду. Благодать!
Донцова подобная картина не то чтобы злила. Она его скорее раздражала.
«Кто-то воюет, работает на заводах, в полях и рудниках, а куча бездельников непрерывно празднует победу, которой в помине нет и не предвидится. Их бы послать на рытье окопов, но, видимо, некому распорядиться. Это не военное положение, а бордель в городских масштабах. Все эти бездельники первыми и сбегут, прямо как крысы с тонущего корабля, когда запахнет жареным. Это произойдет уже очень скоро. Но они расслабились, выпали из ритма реальной жизни, заглушили обоняние пьянством и распутством. Впрочем, это не моя страна, не мой народ. Пусть будет так, как будет».
Когда Алексей вошел в кафе, Шмыга был уже там, сидел один за столиком под картиной с абстрактной композицией. Они обменялись рукопожатием, заказали бутылку сухого вина и фрукты.
Первым заговорил Донцов:
– Базу после упорной обороны пришлось оставить, отступить, чтобы спасти от полного разгрома бригаду Доминго Унгрии, да и наш отряд тоже.
– Я в курсе. – Шмыга согласно кивнул. – Это случилось бы при любых раскладах, но вы задержали наступление противника почти на двое суток. А теперь слушай меня. Мы с тобой не агитаторы и пропагандисты, поэтому руководствуемся не пламенными лозунгами и призывами, а целесообразностью действий в тех рамках, которые нам определило начальство вне зависимости от степени альтернативности понимания процессов, происходящих здесь. У нас сейчас частная, ни к чему не обязывающая беседа, поэтому я рискну высказать свое мнение. Все внешние участники испанской заварухи имеют собственные интересы, в которые никоим образом не входит установление демократии в Испании. Вот смотри, что говорит лорд Плимут из верхней палаты английского парламента.
Шмыга передал Донцову газету, и тот быстро пробежал кусок текста, обведенный карандашом:
«Как бы ни кончилась война, Испания выйдет из нее совершенно разоренной. Для восстановления своего хозяйства ей потребуются деньги… Откуда она их может получить? Во всяком случае, не от Германии и Италии: у них денег нет, впрочем, как и у СССР. Деньги разоренная Испания сможет получить только в Лондоне. Кто бы ни оказался после войны во главе Испании, он должен будет обратиться к нашим банкам… Вот тогда и наступит наш час… Мы сумеем договориться с этим будущим правительством Испании обо всем, что нам нужно: и о финансовых компенсациях, и о политических и военных гарантиях… Нет, наши интересы не пострадают при любом исходе войны!»
– Да, все прозрачно. – Донцов на несколько секунд задумался. – А наши как? Товарищ Сталин тоже не заинтересован в установлении этой самой демократии?