Читаем Испанская связь полностью

Тогда он был Комаром! Барри Парсон! И он просто последовал за мной в Сол-и-Ньев, последовал за мной в машинное отделение, убил Артуро, вероятно, предполагая, что Артуро был мной, и убежал. Теперь он был в постели с Хуаной, надеясь, что его приведут к настоящему Рико Корелли!

Я покрылся холодным потом.

Я поспешно подошел к телефону. По одному в каждой комнате свита. Я поднял трубку, и стол немедленно ответил - не так уж много звонков глубокой ночью.

«Миссис Пибоди, пожалуйста».

Через мгновение я услышал телефонный звонок в соседней комнате.

"Здравствуйте?" Это была Хуана.

«Не говори ни слова. Это Ник. Я слышу там Парсона. Представьте, что это неправильный номер».

«Мне очень жаль. Я считаю, что у тебя…»

«Держи его там. Я встречусь с Корелли завтра ночью, в полночь. Велета. Контакт мертв. Держи Парсона там всю ночь, если сможешь. Он может быть тем человеком, который убил двойника Корелли».

«Вы мне мешаете, пожалуйста, и мне не нужно с этим мириться».

«Не говори ему ничего. Держи его на связи. Если ты все это понимаешь и можешь подчиниться, скажи:« Я не хочу показаться грубым, но я не могу тебе помочь. Тогда повесь трубку ».

«Я не хочу показаться грубым, но я не могу тебе помочь».

Я повесил трубку. Я слышал голос Парсона из другого конца комнаты.

"Кто это был, Хуана?"

«Не тот номер. Какой-то пьяный англичанин».

Парсон рассмеялся. "Уверен, что он не американец?"

«У него был такой же акцент, как и у тебя», - парировала Хуана.

Хорошая девочка! Она была прохладной, как пудра.

Я проверил свою шпильку, свой люгер, переоделся в свитер с высоким воротом и куртку. Я снова собирался в бар. Я хотел подумать. И я не хотел оставаться в этой комнате до конца ночи. Возможно, я мог бы заплатить бармену, чтобы он позволил мне уйти в холл рядом с баром.

Я выключил свет и тихо вышел.

Бар был точно таким же, каким я его оставил. Я огляделась. Вряд ли все уже спали.

Я попробовал стол. "Где все?"

«Дискотека», - удивился клерк. "В подвале."

«Я не слышу шума».

«Он звуконепроницаем, Сектор».

Я пожал плечами и спустился по лестнице, которая, как я думал, вела на нижний уровень отеля, где располагались помещения для снабжения.

Три двери вели с лестничной площадки внизу, и одна говорила: DISCOTHÈQUE.

Я подошел к бару справа и заказал выпить. Бармен, одетый как танцор фламенко, с длинными бакенбардами, прилегающими к черепу, быстро приготовил напиток.

Теперь я позволяю своим глазам внимательно блуждать по посетителям дискотеки. Я не заметил этого места: возможно, это было то место, где Москит прятался после убийства, если действительно Москит не был Барри Парсоном.

Но я не видел человека, которого впервые увидел в спальне виллы в Торремолиносе.

Я собирался сесть, когда увидел знакомого.

Она сидела в дальнем углу, совсем одна, под нависающей частью конструкции, имитирующей большой плоский камень. В один из этих ярких моментов свет ударил ее прямо в лицо, она моргнула и отвернулась.

Очевидно, это была Елена Моралес.

Какова была ее роль в этой шараде? Знала ли она, зачем Барри Парсон приехал в Sol y Nieve? Была ли она частью этого? Или она была просто невинным свидетелем, частью витрины, которую Парсон устроил, чтобы защитить свою собственную часть?

Или я ошибался насчет Парсона?

Я подошел к ней, внезапно появившись из мрака над ней и широко улыбаясь.

«Привет, Елена».

"Джордж! Какой приятный сюрприз!"

"Когда ты пришел?"

«О, Барри и я приехали сюда около одиннадцати. Мы оба приняли душ, переоделись и пошли прямо в столовую, но, конечно, было время поесть. И мы видели вашу жену. Она сказала, что вы ели ушел ". Ее глаза сверкают. «По делу».

"Но вот ты - одна!"

«Ну, мы спустились сюда, мы втроем. Здесь был еще один очаровательный человек. Немец. Барри пришлось подняться наверх, чтобы кое-что разобрать с багажом. Он вернулся примерно через полчаса. уйти. Потом мы танцевали и ... "

"Как долго немец оставался?"

Елена улыбнулась. "Это то, что вы называете перекрестным допросом, Джордж?"

Я смеялся. "Конечно, нет. Что случилось после того, как Барри вернулся из багажа?"

«Немец ушел, как я уже сказал, а затем около двенадцати тридцати Барри сказал, что отведет Хуану в ее комнату. Хуана устала. Он сказал мне подождать здесь». Она сердито нахмурилась. "Я все еще здесь."

Я заказал напитки.

"Что произойдет, если Барри не позвонит вам?" Я спросил, г

Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

вспомнив то, что я проинструктировал Хуану.

Она усмехнулась. «Я ложусь спать одна».

"Может быть нет."

Ее глаза сосредоточились на моем лице. "Вы мне что-то говорите?"

«Возможно».

«Хорошо», - сказала она, поворачиваясь ко мне и кладя руку мне на бедро. «Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не взять бутылку и не подняться в мою комнату? Мы подождем, пока Барри не вернется туда».

Я взял бутылку коньяка, и мы вместе поднялись по лестнице. Елена немного ткала, но хорошо держала спиртное.

Их комната была на третьем этаже. Елена достала из сумки ключ и отдала мне. Я открыл дверь и впустил ее. Она включила свет, и я закрыл за нами дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Символы распада
Символы распада

Страшно, если уникальное, сверхсекретное оружие, только что разработанное в одном из научных центров России, попадает вдруг не в те руки. Однако что делать, если это уже случилось? Если похищены два «ядерных чемоданчика»? Чтобы остановить похитителей пока еще не поздно, необходимо прежде всего выследить их… Чеченский след? Эта версия, конечно, буквально лежит на поверхности. Однако агент Дронго, ведущий расследование, убежден — никогда не следует верить в очевидное. Возможно — очень возможно! — похитителей следует искать не на пылающем в войнах Востоке, но на благополучном, внешне вполне нейтральном Западе… Где? А вот это уже другой вопрос. Вопрос, от ответа на который зависит исход нового дела Дронго…

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы