Читаем Испанские каникулы полностью

Я, прожив тут чуть ли не год, была почему-то уверена, что Гибралтар – это остров, и для меня было совершеннейшим открытием, что он соединен с испанской территорией полоской земли. Вообще-то сейчас Гибралтар – английский протекторат и официально принадлежит Великобритании. И сегодня мы с Джеймсом и парой русских друзей решили туда смотаться, чтобы английского пива попить и закупить продукты в супермаркете. Подъезжаем на машине к Скале – так, кстати, зовут Гибралтар англичане, – тут граница. Показываем паспорта сначала испанским пограничникам, потом британским, даже не вылезая из машины, и оказываемся на главной дороге английской территории. Нас сразу же останавливает светофор: на нем эту дорогу пересекает посадочная полоса аэропорта! Мы стоим смотрим, как перед нами приземляется самолет British Airways, а потом загорается зеленый свет, и мы преспокойненько едем дальше – по летному полю, между прочим. Я в какой-то момент начинаю паниковать: а какое тут движение – левостороннее, как в Англии, или нормальное, европейское? Оказывается, нормальное. Хотя все остальное – Англия Англией: и двухэтажные автобусы, и супермаркет “Моррисон”, и пабы, и цены в фунтах, и английские банки…

Заходим первым делом в паб, усаживаемся, и Джеймс с выражением полного счастья на лице, Андрей с Таней с любопытством, а я с затаенной грустью начинаем изучать меню. Так и есть: вся эта ужасная английская еда. Я заказываю себе чего попроще: курицу с горошком и картофельным пюре, которое испанцы готовить не умеют. А остальные – полный набор, называющийся воскресным жарким. Когда нам приносят заказ, я начинаю пыхтеть от возмущения: на мою порцию пошли по крайней мере килограмм картошки и как минимум половина курицы, и есть это надо вчетвером. А тут еще и их блюда подтаскивают… Пиво наше было, как и принято в Англии, практически без пены, с цветочным привкусом и не особо холодное, и называлось оно Old Speckled Hen. Андрей задумчиво перевел на русский: “Старая пеструшка”, и мы с Танькой покатились со смеху, повторяя “пеструшку” на разные лады. А Джеймс так и не смог понять, чего это мы так веселимся…

Наконец мы успокоились и принялись потихоньку оглядывать зал. Слева от нас сидела пожилая пара, а справа – молодой парень с девушкой, оба в офисной одежде. Я про себя отметила: испанцы. Какое-то время спустя с удивлением обнаруживаю: нет, говорят по-английски! А потом вдруг слышу, как парень произносит пару фраз на одном, а продолжает рассказ на другом языке. Тут меня осеняет: это же местные жители, гибралтарцы! Я слышала, что они разговаривают на странной смеси обоих, только мне этого раньше никогда не приходилось наблюдать. А потом молодая пара ушла, и я обратила внимание на то, что и старички тоже говорят то по-английски, то по-испански и переключаются с одного языка на другой в мгновение ока. Вот бы мне так!

Когда Джеймс рассчитывался за обед, официантка спросила, как он будет платить: евро или фунтами? Он радостно сообщил, что наличными в фунтах. При этом у него не нашлось достаточного количества монет, и, к его досаде, сдачу официантка ему выдала в евро. Причем пересчитала все так, будто покупал он их у нее по самому невыгодному для себя курсу.

После обеда мы поехали смотреть окрестности. Вообще, как я уже упоминала, Гибралтар – это гора, торчащая из моря. А тут, на месте, становится понятным, что это еще и сильно укрепленная военная база, большая часть которой находится под поверхностью скалы: в ней видны всякие вентиляционные люки и дыры. А Джеймс говорит, что внутри она вся изрыта пещерами и туннелями и туда даже можно попасть на экскурсию.

Из-за того что на Скале так мало места, основной вид транспорта здесь скутеры. Они носятся как сумасшедшие, подсекая и обгоняя машины, и надо быть очень осторожным, чтобы кого-нибудь из них, часом, не раздавить.

До англичан Гибралтар принадлежал испанцам, они его неоднократно пытались у тех отбить и даже осаждали не раз. И вот там до сих пор на главной улице (High Street, как ее обозначил Джеймс) сохранилась прелестнейшая испанская церквушка. А совсем рядом – собор английского полка с военным священником…

Еще на Скале живут обезьяны, и есть легенда, что в тот день, когда они вымрут или покинут Гибралтар, он опять перейдет во владение испанцев. Понятное дело, что англичане обезьян на всякий случай оберегают, и кормить их строго-настрого запрещено – за это могут влепить огромный штраф. А те ведут себя довольно нагло: разгуливают по улицам, как собаки, и могут забраться в машину, когда вы открываете дверь или окно. Вот и сейчас мы видим, как обезьяна сидит у растерянного туриста на плечах и быстро-быстро копошится в его волосах, ища вшей. А у меня сегодня получилась замечательная фотка: на ней радостный Джеймс позирует и совершенно не подозревает о том, что обезьяна в эту самую минуту потихоньку засовывает лапу к нему в карман…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения