Читаем Испанские страсти Скарлетт полностью

- И адвокатов, которых мы привлечем, если захотим. Кто такая Киара? А, племенная кобыла Вэла. Прошу прощения. Я бы сказала, будущая невеста. - Она отхлебнула чая. - Они сделали заявление в Милане. А вы уже определились с датой своей свадьбы? Я заметила, что об этом не упоминалось.

- Я жду свой глаз.

Вчера у него была консультация, и Хавьеро услышал то, что уже знал. Он нуждается в пластике лица. Это займет месяцы, возможно, год, прежде чем он будет готов к съемке. Он все еще хотел жениться немедленно, но оценил жест Скарлетт, когда она приехала с ним в Испанию.

- Она брезгливая, да? - Палома со звоном поставила чашку на блюдце.

- Не такая брезгливая, как Регина. - Он видел, как губы Паломы сжались, но не получил удовольствия от намека на плохой выбор своей матерью потенциальной невесты. - Послушай, мне тоже не нравится, что Скарлетт работала на отца, но теперь она мать моего сына.

- Мы уверены в этом, не так ли?

- Ты только что сказала, что он похож на меня. Хочешь получить результаты теста ДНК?

Палома раздраженно поджала губы.

- Мы поговорим позже, - пробормотал он и пошел к выходу из комнаты.

- Хавьеро…

Он собрал всю свою выдержку и повернулся.

- Ты найдешь ее в гостевом крыле, рядом с комнатой, которую мы приготовили для Локка.

Он сложил руки на груди.

- Что случилось с завершением перестройки для нас ваших комнат? - Таков был план, когда он объявил о помолвке с Региной. После несчастного случая работу приостановили, но он ожидал, что все продолжится с того момента, когда его мать узнала о Локке.

Палома фыркнула:

- Я не вижу причин покидать свою комнату ни для кого, кроме твоей жены.

Подгоняемый злобным отвращением, он поднимался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Скарлетт боролась не только с не желающим сдвинуться с места столом. Она старалась забыть холодность Паломы, не говоря уж об ожогах морозильной камеры отношений Хавьеро. Сегодня в машине она видела его дольше всего с тех пор, как приехала в Испанию, и почти всю дорогу он разговаривал по телефону.

Как могло случиться, что она скучала по мужчине, которого почти не знала?

Он был сладок, как пирог, с Локки и уделял ей все свое внимание, когда они говорили об их сыне, но в ту же минуту, когда разговоры переходили на другие темы, замыкался. Больше не было ни ласки, ни поцелуев, вообще никакого интереса к ней, только вежливые расспросы о ее здоровье.

Между тем она чувствовала себя как истрепанный кусок пряжи, разрываясь между сыном и работой, обеспокоенная краткими появлениями Хавьеро.

- Я справлюсь, - твердила она себе, отказываясь поддаваться усталости, которая преследовала ее каждый день.

- Что ты делаешь? Прекрати сейчас же, - сказал Хавьеро, входя в дверь.

- Я не могу дотянуться до розетки.

Ей отвели студию рядом с комнатой Локка. Она подозревала, что помещение было предназначено для няни, учитывая мини-кухню с кофеваркой, микроволновой печью и полку с разномастной посудой, но она достаточно часто не спала по ночам, так что все это казалось удобным.

- Я единственный, кто помнит, что ты родила две недели назад? Пригласи дворецкого, чтобы привел рабочих, если хочешь передвинуть мебель. Попроси меня, наконец. Где Локк?

- Спит. - Она кивком указала на радионяню на тумбочке.

- А где няня? - Он проследил за ее взглядом через холл.

Она услышала, как он сказал:

- Мы будем в моей комнате, если ему понадобимся. А это твоя комната. Не позволяй горничной распаковывать там вещи Скарлетт. Она спит со мной.

- С каких это пор?

Скарлетт двинулась к открытой двери, и в груди у нее все сжалось.

- Мы не будем разговаривать здесь. - Он жестом велел ей идти за ним по коридору.

- Я бы хотела быть рядом с ним, - пробормотала она. - Особенно ночью.

Хавьеро шагал так быстро, что ей пришлось поторопиться, чтобы не отставать от него.

- Я не стану переводить его на искусственное питание. Мне все равно, что говорит твоя мать.

- Повтори это громче, чтобы она тебя услышала.

Его грубый тон неприятно резанул ее. Он что, собирается навсегда наказать ее за то, что она не сразу рассказала ему о Локке? Ей было горько и одиноко.

Они вошли в более новое крыло дома. Хавьеро открыл пару двойных дверей в просторную спальню с массивной кроватью под балдахином размером с концертную сцену. Часть внешней стены состояла из стеклянных дверей, выходящих на широкую террасу с видом на виноградник.

Это была вспышка солнечного света и великолепная перспектива. Дверной проем в новый мир, величественный и райский.

- Как прекрасно! - Ее потянуло наружу, чтобы насладиться видом. Терраса уходила вперед, расширяясь посередине, где располагалась небольшая столовая на свежем воздухе, затем снова сужалась перед другой комнатой на дальней стороне.

Внизу был сад и бассейн.

За ее спиной Хавьеро со щелчком закрыл входные двери. Она вернулась внутрь, чтобы посмотреть, как он подходит к другой паре внутренних дверей и запирает их.

- Куда это ведет?

- Моя мать решила не отказываться от своей спальни и гостиной, которые располагаются по соседству. Во всяком случае, не раньше, чем ты станешь моей женой. - Это был камешек в ее огород.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги