– Серьезно?! – воскликнул он. Невероятный вкус вернул его в реальность.
Альма лишь хихикнула в ответ.
– А я говорила.
Видит бог, он будет скучать по этой жизни.
Покончив со второй сардиной, Альма сделала глоток вина.
– Ты очень хороший человек, Бакстер-на-все-руки. И воспитал чудесную дочь. Хватит корить себя.
Он вытер рот салфеткой.
– Согласен. С сегодняшнего дня это станет моей главной задачей.
– Рада слышать.
Они обменялись долгим взглядом. Как живые, возникли мгновения, проведенные вместе за последние несколько дней. Бакстер не мог не признать, что Альма перевернула его жизнь. И даже если в Испанию его привела София, эстафету приняла именно Альма. Она помогла ему почувствовать дух Испании. Отдала ему гитару своего отца и приобщила его к музыке фламенко. Опять-таки благодаря Альме он понял, что не все в жизни можно исправить. Как бы она ни любила свое поместье и какой бы глубокой ни была ее связь с этой землей, она смиренно приняла решение двигаться дальше. Ее отказ от борьбы был достоин восхищения.
– Иногда в жизни важно просто смириться, правда? – Он говорил не с Альмой.
Она не поняла, что Бакстер обращается не к ней.
– Ты о чем?
– Ведь здорово, что ты способна отказаться от поместья, не изводя себя. Я видел, как ты горишь делом, а сейчас легко все отпускаешь. Я даже не думал, что так можно. Твой пример вдохновляет, Альма.
– Спасибо! – Она любезно приняла комплимент.
– За эти десять дней в Испании я уяснил для себя, что надо уметь отпускать ситуацию, – продолжил он. – Нельзя постоянно контролировать происходящие вокруг нас события. Мы не в состоянии написать сценарий нашего будущего. Иногда нужно перестать хвататься за призрачные надежды. – Бакстер поднял палец, подумав про свое увлечение музыкой. – И в то же время есть вещи, на которые мы в жизни опираемся. И мне кажется, ты хорошо знаешь, куда надо двигаться.
– Здесь ты не ошибся, – сказала она, продолжая вертеть бокал в руке с лукавой улыбкой.
Счастье. Его охватил неожиданный прилив счастья, словно вдруг открылась какая-то истина. София, скорее всего, простит ему ошибки, в том числе поцелуй с Альмой. Не исключено, что он и сам должен простить себя – за все. Прелесть ситуации в том, что еще есть время изменить свою жизнь; он спохватился до того, как стало слишком поздно. Теперь Бакстер знал, как поступить. Он должен сделать шаг назад и переосмыслить собственную жизнь.
Переосмыслить их с Мией жизнь.
Жизнь в элитном поселке.
Мия добралась до середины пирамиды и висела на канате. Поддавшись порыву, Бакстер, как только что вылупившийся из скорлупы цыпленок, вскочил с места.
– Сейчас вернусь.
Он побежал по песку к пирамиде, чувствуя себя таким же свободным, как в тот вечер в пещере, улыбнулся Эстер и ухватился за красный канат.
– Привет, пап! – крикнула сверху Мия.
– Ну что, кто первый доберется до вершины? – спросил он, начиная карабкаться вверх. Бакстер почувствовал резкую боль в плече, но его уже было не остановить.
– Ты полезешь наверх? – недоверчиво спросила Мия.
– На самую вершину. Присоединяйся.
– Серьезно? – Если ориентироваться на улыбку Мии, то он все делал правильно.
Весело хохоча, девочка начала взбираться наверх. И вот они карабкаются вдвоем, отец и дочь. Ступенька за ступенькой. К вершине, к новой жизни.
Уже наверху, когда они стояли, держась за верхний канат, он наклонился и поцеловал ее в макушку.
– Вот это, я понимаю, жизнь!
Они смотрели вокруг, поглощенные открывшейся их взору панорамой: бескрайнее море и высокие скалы под покровом ярко-голубого неба. Впервые с того дня, как умирающая София позвонила ему с парковки три года назад, он ощутил детскую беззаботность.
– Теперь все изменится, солнышко. Мы вернемся в Южную Калифорнию и начнем новую жизнь. Обещаю не работать так много. Хватит откладывать жизнь на потом. Клянусь, все изменится. Прости, что долго отсутствовал. Теперь я вернулся и смотрю на мир новыми глазами.
– Что ты имеешь в виду?
– Не будет больше никаких оправданий. Мы приедем в Гринвилл, и все станет по-другому. Никакой работы по выходным. Никаких ужинов на ходу. Никаких типовых домишек. Мы вернем в жизнь размеренность. Привезем с собой частичку Испании в Южную Каролину.
Мия смотрела на него, как на сумасшедшего.
Кажется, только что он написал худшую на земле песню в стиле кантри. «Никакой работы по выходным. Никаких ужинов на ходу».
Бакстер рассмеялся про себя.
– Я пытаюсь сказать… что эта поездка изменила меня, и домой ты вернешься с новым отцом.
– Я не против, – ответила Мия с озадаченным видом.
Бакстер посмотрел на столик, за которым он оставил Альму. Оказывается, она пошла следом за ним и уже сидела рядом с Эстер. Они обе наблюдали за ним и Мией с широкими улыбками. Бакстер поочередно посмотрел на их лица и решил, что будущее поместья не его ума дело. Раз время пришло, значит, так тому и быть.
Глава 31
Тайны мадридского двора
– Мне нужно поговорить с вами обоими, – прошептала Эстер в фойе, положив сумочку на длинный изящный столик. Они только что вернулись из Хавеи, и Мия убежала в туалет.