Читаем Испанский сон полностью

– Хм. Разве он подключен к Интернету?

– Я хотел не туда, – стыдливо признался Вальд.

– Личный звонок, ага!..

– Я тебе упоминал о норвежке.

– Ну.

– Она мне дорога.

Филипп вздохнул.

– Поедешь в Норвегию?

– Почему ты решил? – удивился Вальд.

– Прежде ты никогда не говорил о женщинах таким тоном… и с таким лицом.

– Ну, значит, дождался-таки… помнишь ли – ты мне обещал…

– Поедешь – скоро? надолго?

– Партнер, – разозлился Вальд, – о чем мы?

– О серьезных вещах, – сказал Филипп. – Думаешь, тебя отпустят с такими бабками?

– Но ты же останешься.

– Мне кажется, ты бросаешься из крайности в крайность, – сказал Филипп. – Мне кажется, нужно думать не о пленке, а о деньгах. Давай решим что-нибудь про деньги. Испании и Норвегии приходят и уходят, а деньги…

– Это деньги приходят и уходят, – сказал Вальд.

– Эти деньги напоминают мне автомобиль, который стоит под окном с транзитным номером. Помнишь эти истории? Всю ночь не спал… отлучился в туалет – поминай как звали…

– Ты предлагаешь поставить их на учет?

Филипп ухмыльнулся.

– Тебе же теперь норвежка дорога.

– При чем здесь вообще эти деньги? Когда мне звонил Макс, большого вертолета уже и в помине не было.

– Дался тебе этот вертолет.

– Не верю я, что мы попали.

– Давай проверим, – предложил Филипп. – Давай я сейчас свяжусь с Виктором Петровичем и передам ему эту пленку.

Он покосился на Вальда – на его мигом вытянувшееся лицо – и добавил:

– О’кей, с твоими комментариями… хотя это…

– Да ясно, – поморщился Вальд.

– Ну, так что?

– Нет, – сказал Вальд. – Будем ждать до упора.

– Зачем же ты мне показывал? – удивился Филипп.

– Давай договоримся, – сказал Вальд. – Начиная с этого момента и… и раз и навсегда. Есть такие мотивы – щадить партнера… бояться показаться смешным…

– Понимаю, – улыбнулся Филипп.

– Так вот: если любому из нас… хоть что-то… где-то…

– Согласен, – кивнул Филипп. – Первым делом тебе придется рассказать мне о норвежке.

– Ну, это приятно.

– Очень рад. Кстати, насчет черного телефона…

– Ну?

– Ты дозвонился?

– Нет.

– Но…

Филипп замялся.

– Мы же договорились не щадить, – сказал Вальд. – Что ж ты умолк? Говори! Ты ведь хотел спросить меня, почему я сейчас такой спокойный, если не дозвонился?

– Да.

– Я думаю, она была на борту самолета.

– Моя жена как-то раз думала, что я у тебя, в то время как я был в холодном подвале, – заметил Филипп. – Но я хотел не о том. В следующий раз, пожалуйста, не езжай в таком случае в офис.

– Почему?

– Потому что ты перестал разбираться в технике. Твоя цель была не навести на нее врагов, так?

– Ну.

– Значит, они не знают ее номера, так?

– По крайней мере я на это надеюсь.

– Тогда при чем здесь черный телефон?

Вальд немо уставился на Филиппа.

– Ты должен был звонить из обычного автомата, по купленной в киоске телефонной карточке, – сказал Филипп едва не брезгливо, – или в самом крайнем случае ехать на Центральный Телеграф.

– Ты прав, – сказал Вальд. – Хотя я не уверен, работает ли Центральный Телеграф по ночам… но автомат по карте – это сильная идея. Черт побери!

– Почему такая глупая ошибка, партнер?

– Потому что…

Вальд замолчал.

– Не щадить друг друга, – сказал Филипп, – значит не щадить прежде всего себя самого.

– Снова ты прав, – признал Вальд. – Мне приснился плохой сон; я был под впечатлением. Я почему-то сразу подумал о черном телефоне.

– Ага, – сказал Филипп. – Либо ты теряешь голову от страха, либо действуешь под влиянием сна. В принципе, это одно и то же. Считаю, что если это была психологическая атака, она полностью удалась: они заставили тебя потерять способность адекватно мыслить.

– Скажи! а ты сам, после того звонка, так ли уж адекватно мыслил?

Филипп улыбнулся. Он вспомнил, как поехал к Эскуратову, и как тот сказал, что он будто в штаны наложил, и как он огрызнулся. Теперь Вальд делал все то же самое, и это было смешно.

Однако, думал он дальше, после того звонка его запихнули в багажник и повезли в подвал. И это уже не смешно. Что сейчас будет с Вальдом? Может ли он позволить Вальду ждать?

А как не позволить ждать? Он даже не смог отговорить Вальда от завитушек. Оставалось только…

– Вообрази, – сказал Филипп, – если она успела прицепить к чему-нибудь твоему ма-аленький микрофончик. Вот такой, – показал он двумя пальцами.

– Ага, – сказал Вальд.

– По-моему, это куда проще, чем выискивать твои звонки.

– Да. Но мы же сейчас не успели сказать друг другу ничего особенного, верно?

– Ты думаешь?

– Что, например?

Филипп громко рассмеялся. Он вытащил из кармана диктофон, в точности такой же, какой был подарен Вальдом Вую, и включил воспроизведение.

«Ты думаешь, тебя отпустят с такими бабками?»

«Но ты же останешься».

«Мне кажется, ты бросаешься из крайности в крайность; мне кажется, нужно думать не о пленке, а о деньгах. Давай решим что-нибудь про деньги».

– Это провокация, – буркнул Вальд. – Как ты мог говорить о деньгах, имея в голове мысль о микрофоне?

– Я просто хотел показать тебе, как мы слабы.

– Ну, и что?

– Может, удалось бы убедить тебя не ждать.

Вальд задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература